Anna 的个人资料Offizieller Blog von Tok...照片日志列表更多 ![]() | 帮助 |
|
|
2008/4/29 BILL E GUARITO!!!!!!!!!!!!!!!!![]() BILL RINGRAZIA BILD.DE Oggi alle 13 parla per la prima volta dopo l'operazione. Berlino - Ecco le sue prime parole pubbliche dopo l'operazione alla laringe di 4 settimane fa! La rockstar Bill Kaulitz (18) dei Tokio Hotel ha di nuovo la sua voce e le sue fan possono tirare un respiro di sollievo! ![]() Bill ringrazia in esclusiva per Bild.de con un messaggio personale le fan per l'affetto che gli hanno dimostrato durante il periodo di malattia. Bill sembra in salute e in forma. La sua voce suona ancora energica e allegra come prima dell'intervento. Dice: "Hey, gente, sono io, Bill. Volevo ringraziarvi ancora per il sostegno che mi avete dato quando avevo problemi di voce". Ha continuato: "In particolare, non vedo l'ora di poter recuperare il concerto tedesco di Dortmund". Il concerto si tiene a Dortmund il 13 giugno. Nel frattempo, i Tokio Hotel fanno un viaggetto in America. Presentano alle loro fan in US il loro CD "Scream" che verrà messo in vendita nei negozi durante la seconda settimana di maggio. Ad eccezione del concerto di Los Angeles, tutti gli 11 concerti sold out verranno cancellati a causa della riabilitazione di Bill. In ogni caso, la Tokio Hotel-mania europea dilaga sempre più anche in America. Grazie alla venerazione per la loro band preferita, sempre più fan americane imparano il tedesco per capire i testi delle canzoni. Anche la stampa statunitense è entusiasta dei Tokio Hotel. Le recensioni del CD in importanti giornali come il "New York Times" e "Rolling Stones" sono euforiche! L'inizio di una carriera a livello mondiale! VIDEO QUI --> >> Bild.de << TRADUZIONE DEL VIDEO: Ciao ragazzi, sono io, Bill! Volevo ringraziarvi ancora una volta per il grande sostegno che mi avete dato in questo periodo in cui avevo problemi con la mia voce. E' stato... sì... non facile... e mi sono sentito veramente dispiaciuto... ed è stato bello vedere che mi sostenevate tutti e che mi avete dato così tanto... grazie tante tante: sono stato davvero davvero felice per tutto questo. NEWS![]() DISCO D'ORO Si è conclusa su Ebay la vendita di un disco d'oro ricevuto dai Tokio Hotel per le vendite dell'album Scream. L'asta è partita da 500 euro e si è aggiudicata il premio una ragazza belga a 3.200 euro. Il ricavato andrà in beneficenza ad un'associazione (Télévie 2008) contro la leucemia e il cancro. Link all'asta qui: >> Ebay.be << [ammazza 3200 euro??? ricca la ragazza -.-] ![]() BILL CANTA DI NUOVO ![]() Respiro di sollievo per tutte le fan dei Tokio Hotel Bill Kaulitz canta di nuovo!!! Quattro settimane di paura e incertezza - finalmente è finita! Le corde vocali di Bill Kaulitz (18) sono guarite e lui può tornare a cantare. Già tomani il cantante dei Tokio Hotel canterà. Ma all'inizio solo con cautela. "come previsto dalla riabilitazione", dice il manager della band David Jost. Suo fratello gemello Tom vuole accompagnare con la chitarra il cantante durante i suoi primi esercizi di canto. La giovane star alla fine di marzo si è dovuta sottoporre ad un intrevento chirurgico alle corde vocali, per cui erano stati cancellati diversi concerti. Il management non vuole correre alcun rischio. Perciò, il tour programmato in USA per maggio è ridotto ad un solo concerto: il 13 maggio i ragazzi dei Tokio Hotel suoneranno al locale "Avalon" a Los Angeles. Si sono già esibiti lì i Rolling Stones, Prince e i Nirvana. NUOVA DATA CANADESE Nuova data canadese: il 16 maggio alla Sound Academy di Toronto. I biglietti saranno messi in vendita sul circuito di Ticketmaster dal 29.4 e costeranno 34.50$. Informazioni sulla sala: Capienza: 2500-3000 posti Sito internet: http://sound-academy.com/ ![]() COLLEZIONE FOTO-POSTER In Francia è in vendita una "collezione di foto-poster ufficiali". E' come una collezione di figurine, ma ogni bustina contiene 3 foto in formato A4 (le dimensioni di un normale foglio) e ogni bustina costa 2.50 euro. Altrimenti è possibile "risparmiare" acquistando una scatola con 24 bustine al prezzo di 60 euro. In tutto le foto-poster della collezione sono 40. ![]() BILL VERSIONE THE SIMS CANZONE RAP CONTRO I TH ![]() Un gangster-rapper si burla dei Tokio Hotel. Il gangster-rapper PeterOne (19) si agita contro Tokio Hotel. Nella sua canzone brutale "Tokio Hotel Diss", Tokio Hotel puzza, l'uomo originario di Hannovre augura anche un omicidio del gruppo tedesco che ha più successo nel mondo. "Spero che sparisca rapidamente, anche in alcune ore. Spero che Bill sia colpito da un attacco cardiaco" - parole della canzone di PeterOne "Tokio Hotel Diss." Perché qualcuno scrive una tale canzone contro Tokio Hotel? "In quanto rapper devi pensare che qualcosa come Tokio Hotel sia una merda. Sono gli esatti oppositore di ciò che facciamo", dice PeterOne. C'era questa canzone "Monsun" su Viva e ho sentito improvvisamente un odio. Ed io poi ho scritto questo." Il risultato è una canzone piena di odio. PeterOne dice che i membri del gruppo sono gay, la musica dei Tokio Hotel fà schifo ed il rapper attacca anche i fan del gruppo. Ma non avrete un contratto con una casa discografica con una musica del genere? "Troppo radicale per una casa discografica", pensa PeterOne. Potete andare così lontano per avere dell'attenzione? Che pensate di "Tokio Hotel Diss"?. Votate! Fonte: Bild.de La canzone in questione: (traduzione) Tokio Hotel Diss Ohhhhh Peter One, in diretta dai sotterranei, Yeah, Yeah, Yeah, Yeah, Yeah, Tokio Hotel-Diss Questo è partito! ! ! Il gruppo è dovunque nelle scuole elementari I falliti, gli arrivisti, vittime e Gay È come un lavaggio del cervello, i bambini ne sono influenzati Mi chiedo perché tutta questa merda deve esistere! ? La notte mi sveglio sudato Quando li sento li copro subito con un'altra musica Conoscete un sito sul quale si possono trovare le parole di questa canzone? Grida se non la sopporti più In questo mondo malato di Bill e Tom La soluzione a questo è di non accendere mai più MTV Quelli che li detestano brucino, brucino le loro canzoni Questi bambini sono esseri molto malati Sento questi bambini gridare Tokio Hotel" Mi otturo le orecchie Voglio partire Non voglio sapere dove si trova, o si nasconde Bill Correte, più volecemente che potete Perché ognuno sa: TOKIO HOTEL UCCIDE! Ritornello x2 Detesto i Tokio Hotel Chi qui anche! ? Tutti dicono che Tom è un buco del sedere Tutti dicono che Bill non sa fare niente Tutti si chiedono quando spariranno! ? Tutti si chiedono come proteggere questo paese Ma non esiste purtroppo ancora il vaccino Nessuno ama il BabyRock Quando un bambino fa del rock non si ha molta birra (???) con una banda di bambini Hey, ho una domanda che tutti si pongono Quando li colpisco, sono dei ragazzi che piangono così! ? Li invito a Tokio nell'hotel E gli dico chiaro e tondo: Siete Gay! Non si può dire che ciò che fanno è educato Direi piuttosto imbarazzante Ed io li brucerei sicuramente Non fanno la moda Non sono dei santi Io non li comprendo E non uno solo dei loro fan Ed spero che spariranno presto di nuovo E che fino a questo non passerà più di qualche ora Può essere che ci sarà un attentato Bill avrà un attacco cardiaco I Tokio Hotel moriranno così rapidamente Ritornello x4 Detesto i Tokio Hotel Chi qui anche! ? Tutti dicono che Tom è un buco del sedere Tutti dicono che Bill non sa fare niente Tutti si chiedono quando spariranno! ? DREAM'UP Riassuntino: I ragazzi stanno già lavorando al nuovo album. Bill ha scritto diversi testi, mentre gli altri tre da giorni stanno lavorando alle nuove musiche. Se procedono a questo ritmo, il nuovo album dovrebbe essere pronto già per questo autunno. Più incerta è la lingua in cui uscirà l'album. Durante le vacanze di dicembre, mentre Bill, Tom e Georg sono andati alle Maldive, Gustav si è preso una vacanza alle Hawaii. Proprio lì si è fatto fare i due tatuaggi: la pioggia di stelle comete sull'avambraccio destro e due ali di aquila sulle scapole. [E' molto lungo quindi preparatevi xD] ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() EDITORIALE Nella maggior parte dei Paesi anglosassoni e soprattutto negli Stati Uniti, la musica rock riunisce milioni di fedeli. D'altra parte, una pleiade di media fa da eco alle novità del genere. In Francia l'infatuazione è decisamente meno intensa. Tuttavia, grazie ad un fenomeno storico come i Tokio Hotel, il rock tocca all'improvviso un'audience molto più ampia. Allo stesso modo una curiosità molto viva è suscitata da artisti memorabili come i Green Day, uno dei riferimenti maggiori dei quattro tedeschi, gli Artic Monkeys o Avril Lavigne e gruppi molto promettenti come i BB Brunes. Un numero della rivista "Dream'Up Hors Serie Special Rock" si impone dunque di esplorare nei dettagli gli arcani dell'universo rock. ------------------------------- TOKIO HOTEL Il trionfo e, all'improvviso... Battezzata "1000 Hotels Tour", la grande tournèe mondiale del gruppo dei Tokio Hotel è stata inaugurata alla grande il 9 febbraio 2008 in America! Una grande premiere nella carriera internazionale del gruppo; ciascuno dei membri ha accettato di diffondere sotto forma di diario di bordo le proprie emozioni più forti. Questa avventura artistica in rapida ascesa avrebbe dovuto portare i Tokio Hotel al sommo della gloria, se non che un terribile dramma ha colpito Bill Kaulitz, obbligando il gruppo ad annullare i numerosi concerti programmati in tutta Europa. Inoltre, le fan del mondo intero attendono con impazienza novità sulla salute del cantante. Potrà presto tornare sul palco? Il grande appuntamente del 21 giugno a Parc des Princes avrà luogo? La suspence rimane... ----------------------------- GUSTAV Il suo diario di bordo Evento: Concerto dal vivo Luogo: Le National - Montréal, Canada Data: 9 febbraio 2008 Gustav si ricorderà per sempre che il primo concerto del gruppo in America del Nord è stato un trionfo grazie alle fan canadesi già molto numerose! Una prima prova di una trasferta riuscita, che si confermerà il giorno dopo, l'11 febbraio, sul palco del Mod club di Toronto, dove il gruppo ha suonato in una sala sold-out davanti ad un pubblico in delirio. "Sappiamo che la nostra musica circola da diversi mesi in America Settentrionale grazie ad internet. Ma prima di questo primo concerto a Montréal non potevamo immaginare che i Tokio Hotel avrebbero ricevuto il sostegno di così tante fan canadesi. Tanto per dire: quando il nostro management ci ha annunciato che tutti i biglietti per il concerto erano stati venduti, abbiamo pensato che la gente venisse soprattutto per curiosità. Nessuno di noi aveva immaginato l'incredibile accoglienza che il pubblico canadese ci ha poi riservato". "Questo concerto a Montréal in Canada rappresenta qualcosa di molto forte per noi. In effetti, per la primissima volta i Tokio Hotel si sono esibiti sul palco americano. Lo show è stato di un certo livello! Questa nuova sfida è stata sia esaltante che angosciante perchè non sapevamo proprio come il pubblico americano avrebbe reagito alla nostra musica." "Prima di salire sul palco, dunque, ci aspettavamo di esibirci in un ambiente molto dierso da quello a cui siamo abituati in Germania o in Francia. In parole povere: eravamo pronti ad affrontare un pubblico piuttosto tranquillo, apatico... Però, alle prime note di "Ready, Set, Go!" la folla ha reagito di colpo e si è messa a gridare e a cantare con un fervore identico a quello che incontriamo in Europa. Che shock! Tutto il concerto è andato avanti con un'atmosfera esplosiva." I quattro ragazzi hanno approfittato del loro passaggio in Canada per tenere numerose interviste. In questa occsaione è da notare un passaggio televisovo molto importante sul canale musicale "Much Music", dove il gruppo ha cantato dal vivo (da vedere sul sito www.muchmusic.com). Scream, il primo album del gruppo interamente interpretato in inglese, è uscito in Canda il 25 marzo e si è classificato direttamente in sesta posizione nella classifica degli album. Un nuovo record per i Tokio Hotel che diventano così il primo gruppo tedesco della storia ad ottenere un tale successo in Canada! Inoltre, il singolo "Ready, Set, Go!" è in rotazione su tutte le radio del Paese. In rosso: Recensione della stampa Se la performance dei Tokio Hotel a Montréal ha entusiasmato le fan, allo stesso tempo ha fatto digrignare i denti alla critica musicale locale... Infatti, nel suo numero del 10 febbraio, il "Journal de Montréal" intitolava "Siamo lontani dai Beatles" e pubblicava una critica devastante sul quartetto tedesco. "L'esecuzione manca di brio, il bassista sembrava avere i piedi nel cemento...". Solo l'originalità della pettinatura di Bill è stata graziata dai giornalisti, senza dubbio non tanto esperti da apprezzare il talento del gruppo. ---------------------------- GEORG Il suo diario di bordo Evento: Concerto dal vivo Luogo: Il Roxy - Los Angeles, Stati Uniti Data: 15 febbraio 2008 Il 15 febbraio il nome dei Tokio Hotel è statao affisso a lettere maiuscole sull'insegna del Roxy di Los Angeles, luogo mituco che ha accolto il debutto americano di gruppi ormai di culto come gli U2, i Coldplay o i Depeche Mode. Un appuntamento decisivo nella carriera internazione dei Tokio Hotel. "Il viaggio per arrivare in California è stato uno dei più caotici. A causa del pessimo tempo, il volo che doveva portarci da Toronto a Los Angeles è stato prima ritardato, poi annullato e poi di nuovo ritardato... Alla fine siamo riusciti a raggiungere la famosa città degli angeli dopo due giorni d'attesa in aeroporto; una vera corsa a ostacoli! Il nostro aereo è atterrato a mezzanotte, il che ci ha permesso di godere di una vista magnifica della città illuminata." Il giorno dopo il loro primo concerto in California, i ragazzi sono rimasti svegli fino a tardi. Dopo aver percorso la elebre Hollywood Boulevard, hanno cenato al ristorante Katsuya, molto apprezzato dalle star americane, e hanno trascorso la fine della serata in compagnia di artisti come Jay-Z o Nicole Scherzinger delle Pussycat Dolls. "Abbiamo approfittato della nostra prima giornata per passeggiar per le vie di Los Angeles, in particolar modo vicino a Melrose Place, un vero paradiso. Laggiù le case sono immense, bagnate dal sole, a due passi dal mare. Adoro l'atmosfera che regna in questa città. Negli Stati Uniti siamo ancora sconosciuti al grande pubblico, quindi abbiamo potuto farci un giro in tutto anonimato. Questo non ci capitava da parecchio tempo." "All'avvicinarsi del concerto ognuno di noi poteva sentir salire lo stress a ogni minuto che passava. Il nostro primo concerto live negli Stati Uniti nella mitica sala del Rocy era un'impresa cruciale. Un concerto da non perdere! Quando siamo arrivati sul posto, qualche ora prima dell'apertura delle prote, centinaia di fan erano già sul posto e scandivano il nostro nome. La tensione è cresciuta ancora di più. Ma fortunatamente la concentrazione ha preso il sopravvento. Abbiamo installato i nostri strumenti, regolato qualche problema di trasmissione del suono, tenuto qualche intervista nella loggia e l'ora di alzare il sipario è infine arrivata..." Il dicembre scorso è usicta in edizione limitata negli Stati Uniti il singolo "Scream America". I Tokio Hotel passeranno al livello successivo il 6 maggio con l'uscita dell'album "Scream", un avvenimento che sarà particolarmente celebrato con una seduta d'autografi del gruppo a New York. In rosso: Recensione della stampa La stampa americana nonè decisamente tenera nei confronti dei quattro rocker tedeschi. Il concerto del gruppo al Roxy ha scatenato le ire del celebre quotidiano "Los Angeles Time" che ha qualificato la loro esibizione come una "presa in giro musicale". Addirittura Bill si è preso la sua buona dose di rimproveri in quanto "manca totalmente di carisma". Una critica che non ha per niente condizionato il morale del gruppo, più legato ai gesti di affetto e alla riconoscenza del pubblico presente quella sera. ---------------------------- BILL Il suo diario di bordo Evento: Concerto dal vivo Luogo: Il Fillmore - New York, Stati Uniti Data: 18 febbraio 2008 L'estate scorsa Bill e Tom Kaulitz passeggiavano per le vie del quartiere di Time Square a New Yok come semplici turisti e nel più totale anonimato. Ormai sarebbero accolti come vere star del rock! "I due concerti a New York mi hanno lasciato dei ricordi favolosi. Le fan erano sovreccitate e reagivano alla minima sollecitazione. Un'esplosione di energia e entusiasmo. Sentivo veramente la connessione col pubblico, c'era un contatto, un incontro. Che dire di più? E' stato magico, veramente magico." "Abbiamo scoperto gli Stati Uniti per la prima volta quest'estate, durante le vacanze. Quetso ci ha anche permesso di familiarizzare con il posto e di mettere a punto l'arrivo ufficiale del gruppo con il management internazionale. New York mi ha subito affascinato e la prospettiva di cantare su un palco di questa magica città mi rendeva pieno di gioia. Non sono rimasto deluso; al contrario, l'esperienza è andata ben oltre le mie aspettative." "Per questa tournèe americana avevamo intenzione di interpretare tutte le canzoni in inglese. Ho lavorato molto duramente per farcela. Parlare e capire l'inglese è una cosa, ma trasmettere le proprie emozioni più forti in un'altra lingua che la propria è decisamente più difficile. Quindi la mia più grande paura nel salire sul palco era quella di non riusicre a creare una complicità autentica col pubblico. Non mi aspettavo l'incredibile accoglienza che ci avrebbero riservato le fan americane..." Sul palco del Fillmore Bill ha tenuto una performance magistrale di un'ora e 30' con titoli cantati esclusivamente in inglese. Tra il pubblico innumerevoli fan piangevano per l'emozione. L'incontro con le fan new-yorkesi è avvenuto il 18 e 19 febbraio 2008 con due concerti evento al Fillmore dell'Irving Plaza, nel cuore di Manhattan. E le due date erano sold-out. Quindi il gruppo ha promesso di tornare molto presto. In rosso: Recensione della stampa Contrariamente al "Los Angeles Time", l'apprezzatissimo quotidiano "New York Times" ha acclamato l'incredibile performance scenica del gruppo tedesco con una menzione speciale per "Monsoon", la più bella canzone tra quelle dei Tokio Hotel agli occhi della redazione. Bill, in particolare, ha raccolto compliementi davvero lusinghieri. Tra questi, quello di "Vero sex simbol" e di "Cantante di talento, la cui voce merita di per sè di essere apprezzata"! ----------------------------- TOM Il suo diario di bordo Evento: Concerto dal vivo Luogo: Bercy - Parigi, Francia Data: 9 febbraio 2008 Un'ora prima di alzare il sipario, Tom sente salire l'adrenalina. Seduto su una poltrona, si morde nervosamente le labbra, il suo irreprensibile vizietto quando è nervoso. "Non è la prima volta che ci esibiamo in Francia, ma sentimao sempre la stessa paura prima di salire sul palco. Le fan francesi ci sostengono fin dall'inizio del nostro debutto internazionale, sanno a memoria le nostre canzoni e il nostro modo di muoverci sul palco. Per questo nuovo appuntamento a Bercy, eravamo obbligati a rinnovarci, a superarci." La grande tournèe del quartetto tedesco, "1000 Hotels European Tour", si è svolta sul palco di Parigi Bercy a due riprese, il 9 e il 10 marzo 2008. I 30.000 posti del concerto in vendita sono finiti in sole due ore! "Sulla maggior parte dei palchi europei, ormai interpretiamo le nostre canzoni in tedesco e in inglese. Ma in Francia, è diverso. Le fan preferiscono mille volte sentirci cantare nella nostra lingua natale. Ecco perchè, sul palco di Bercy, abbiamo tenuto un concerto interamente in tedesco." "Bercy è una sala straordinaria. Dai camerini il fragore di 15.000 persone trepidanti di impazienza. Non ci sono parole abbastanza forti per descrivere quello che sentiamo nel momento preciso in cui le luci si spengono, qualche secondo prima di salire sul palco. Tutta Bercy urla all'unisono e là eseguo i primi accordi di chitarra su "Ich brech aus", il nostro primo pezzo. La sala impazzisce e io sono al settimo cielo!" Durante il loro ultimo passaggio a Parigi, le rock star hanno vissuto nel lussuoso Park Hyatt, a due passi da piazza Vendome. Un indirizzo dove numerose fan si sono precipitate nella speranza di scroccare un autografo ai loro idoli. In rosso: Recensione della stampa Il passaggio a Parigi di Bill, Tom, Gustav e Georg ancora una volta è oggetto di cronaca. La maggior parte dei quotidiani internazionali intitolavano "La follia-Tokio Hotel", "L'ondata tedesca", "I Tokio Hotel invadono Bercy". I giornalisti scoprono con stupore l'incredibile infatuazione rilasciata dai quattro rocker di Magdeburgo presso il pubblico francese. -------------------------- COLPITI IN PIENA GLORIA Il 14 marzo scorso, Bill Kaulitz ha lasciato il palco del Dome di Marsiglia nel bel mezzo del concerto. Qualche giorno più tardi circolavano i rumor peggiori sullo stato di salute del cantante. Bill doveva essere operato d'urgenza! Che è successo veramente? E' minacciato l'avvenire del gruppo? Il 16 marzo 2008, Tom, Gustav e Georg hanno tenuto una conferenza stampa molto conveniente a Lisbona nel corso della quale hanno annunciato ufficialmente l'annullamento della tournèe "1000 Hotels Tour". I membri del gruppo si sono scusati con le fan per la terribile delusione dovuta a questa notizia e hanno promesso di riprogrammare le date annullate non appena lo permetterà la salute di Bill. Primi segnali premonitori Già da diversi mesi Bill temeva di perdere la sua voce. "Le mie corde vocali sono veramente sensibili. Un eccesso di stress o una notte troppo breve e la mia voce diventa rauca. Quindi faccio molta attenzione e mi curo regolarmente con prodotti a base di erbe officinali", ci ha già confessato l'estate scorsa. Ben lontano dall'essere un debuttante, Bill canta sul palco dall'età di 11 anni. Le sue corde vocali sono già state ampiamente sollecitate. La spirale del successo Nel 2005 il gruppo conosce un successo straordinario in Germania. L'anno successivo i Tokio Hotel sono chiamati a gran voce da migliaia di fan francesi. E nel 2007 è l'Europa intera che reclama i nuovi idoli del rock. Sono così programmati anche concerti in Spagna, in Portogallo, in Italia e addirittura negli Stati Uniti. Catturato nella spirale del successo, Bill non ascolta il consiglio dei medici e canta a ripetizione, mettendo così a rischio la sua salute... Scomparsa della voce Nel bel mezzo del concerto di quella sera al Dome di Marsiglia, il gruppo rinuncia a suonare dopo il quinto pezzo. Una donna sale sul palco di fianco a Bill e annuncia che, vittima di una scomparsa della voce, non può più cantare. Un dramma vissuto in diretta da migliaia di fan! Bill va in ospedale qualche giorno più tardi perchè questa volta non si tratta di una banale laringite. I medici sono molto seri a riguardo: sulle corde vocali del cantante si è formata una ciste. Deve essere operato d'urgenza alla laringe se vuole salvare la sua voce. Il prezzo da pagare Non è raro per un cantante confrontarsi con questo genere di problema: lo sviluppo di una ciste sulle corde vocali dovuto proprio ad un utilizzo eccessivo della voce. Come altamente raccomandato dai medici, Bill ha dunque subito un'operazione nel corso della quale la ciste ha potuto essere rimossa. L'intervento chirurgico, avvenuto il 31 marzo, è andato molto bene. Ansia Bill potrà cantare di nuovo? Il gruppo dei Tokio Hotel potrà tornare presto sul palco? Queste sono le domande che circolano e restano senza risposta durante il periodo di riabilitazione vocale del cantante... Il portavoce del gruppo nondimeno vuole rassicurare: "Se non compare nessuna complicazione dal punto di vista medico, speriamo che Bill Kaulitz ritrovi tutta la sua voce per il mese di maggio." Così, a meno che non accada qualcosa di brutto, Bill e i suoi accoliti si esibiranno come previsto al Parc des Princes di Parigi il 21 giugno 2008. ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() PARTE 2: l'intervista con i ragazzi (le 4 pagine su sfondo rosso). BILL KAULITZ "Il mio sogno è stato rovinato!" Brutalmente condannato al silenzio per ragioni di salute, il cantante dei Tokio Hotel ha dovuto annullare i concerti attesi da migliaia di fan. Malato ma combattivo, Bill ricorda questa prova dolorosa in un'intervista esclusiva realizzata via e-mail. Che messaggio vorresti far arrivare alle fan che si preoccupano per la tua salute? Per prima cosa vorrei rassicurarle e dir loro che va tutto bene. L'operazione è durata solo qualche ora e non era niente di eccezionale per i chirurghi che si sono occupati di me. Ho letto un sacco di cose spaventose su questa operazione: a volte la gente ha davvero tanta immaginazione! Credo dunque che le fan si siano preoccupate dopo la pubblicazione di certe informazioni, tra l'altro false, spesso esagerate. Ora sono in convalescenza e devo riposarmi. E' la prima volta che subisci un tale intervento? Di questo tipo, sì. Finora non ho mai avuto problemi così gravi con la mia voce, quindi questa operazione alla laringe è stata la prima. E spero anche che sia l'ultima... Com'è andata questa operazione? Molto bene, anche se ero terribilmente in ansia. Fortunatamente il margine d'errore per questo tipo di intervento è minimo. Sono stato operato al laser, sotto anestesia. I giorni successivi mi sentivo molto stanco, ma mi sono subito rimesso in piedi. Qual è la causa: la sfortuna o il lavoro eccessivo? Potrebbe essere un po' tutti e due... Il mio stato si spiega con l'accumulo di diversi fattori: un po' di fatica, è vero, un raffreddore che avevo in continuazione e anche, bisogna dirlo, un bel po' di sconsideratezza! Quali indicazioni mediche segui per guarire più in fretta? I medici mi hanno ordinato di riposarmi! Prendo qualche medicinale per favorire la cicatrizzazione della mia gola e degli anti infiammatori. Allo stesso tempo, evito anche di consumare certi alimenti, in particolar modo i latticini. Bevo molto, sto al caldo e devo evitare di parlare troppo. Per me che sono un chiacchierone non è facile! Che cosa provi di fronte a questa prova dolorosa? Provo contemporaneamente un senso di ingiustizia, di rabbia e anche un po' di rassegnazione. All'inizio, ero inca***to nero! A due riprese abbiamo dovuto annullare le date dei concerti a causa della mia voce! Questa tournèe doveva attraversare tutti i Paesi europei in cui il gruppo era richiesto. Era la realizzazione di un magnifico sogno. E si è interrotto a causa della mia voce. Ho pensato tanto a tutte le nostre fan, deluse perchè non potevano assistere ai nostri concerti. Con il tempo, ho dovuto farmi una ragione e accettare il fato. Piccola consolazione: la maggior parte delle date annullate verranno riprogrammate per quest'estate. Che cosa hai imparato da questo fatto? D'ora in poi dovrò fare più attenzione alle mie corde vocali. Prima di ogni esibizione sul palco, mi imporrò di fare una serie di esercizi per riscaldare la voce. Chi ti ha confortato? Ho avuto la fortuna di essere sostenuto molto in questo periodo. I membri del gruppo mi hanno aiutato molto, così come tutta l'equipe che ci segue. Anche i messaggi inviati dalle fan mi hanno permesso di tener duro e hanno decuplicato la mia voglia di guarire al più presto. Come sono le tue giornate di convalescenza? Ad essere sincero, mi annoio un po' perchè sono brutalmente passato da un ritmo frenetico ad un quotidiano piuttosto piatto... Guardo la tele, ascolto la musica, dormo. Ne approfitti per scrivere i testi delle prossime canzoni? Sì, scrivo molto per il nostro prossimo album. Questo tempo libero mi permette, per esempio, di completare alcuni testi scarabocchiati qua e là. La grande frustazione è che non posso cantarli al momento. Non vedo l'ora di guarire. CONFIDENZA Durante il lungo periodo di convalescenza in cui gli è stato proibito di pronunciare una qualsiasi parola, il povero Bill ha avuto il tempo di architettare mille scenari a volte drammatici. Ha anche immaginato per un momento di perdere definitivamente la sua voce e di non poter più cantare. In ogni caso, dal momento che non è mai a corto di buone idee, Bill avrebbe domandato a Tom, il suo fratello gemello, di rimpiazzarlo al microfono. -------------------------------- TOM KAULITZ "Le critiche sono utili per andare avanti..." Dal suo ritorno dagli Stati Uniti, Tom ha la testa fra le nuvole! I primi concerti dei Tokio Hotel oltre Atlantico hanno conquistato il pubblico e le critiche acerbe di qualche media non hanno guastato per niente il suo buon umore. All'improvviso, il sogno americano sembra a portata di mano... Quali impressioni ti ha lasciato questa prima tournèe americana? E' stata una bella avventura per noi perchè, sinceramente, non pensavamo di incontrare un tale fervore sul suolo americano. Con nostra grande sorpresa, abbiamo ritrovato in Canada e negli Stati Uniti la stessa energia dell'Europa: i biglietti dei concerti sono esauriti e le fan conoscevano tutti i nostri pezzi a memoria, in versione inglese stavolta! C'è un concerto che ti ha particolrmente colpito? Ho veramente dato tutto me stesso al concerto di Los Angeles. Senza dubbio perchè si trattava della nostra prima esibizione negli Stati Uniti. Può essere anche perchè artisti come Nicole delle Pussycat Dolls o Jay-Z (il marito di Beyoncé e produttore di Rihanna) erano in sala quella sera. Faccio ancora fatica a crederci (sorride)... Le opinioni a volte critiche dei media americani vi hanno condizionati? Siamo abituati al fatto che i Tokio Hotel non fanno per tutti, ma è meglio così. E poi, le critiche a volte sono utili per andare avanti. Qualche media americano ha ridicolizzato la nostra musica, è vero, ma altri l'hanno elogiata molto. Un giornalisto ha addirittura paragonato Bill a David Bowie. Non è un complimento magnifico? Le critiche non ti hanno mai toccato? La cosa principale per me, come per gli altri membri del gruppo, è che le fan che vangono apprezzino il concerto. E' per loro che facciamo musica, non per i media. Tra le vostre fan degli inizi ce ne sono alcune che non apprezzano la vostra evoluzione anglosassone... Bill, Gustav, Georg ed io siamo cresciuti venerando i grandi gruppi rock americani. Cantare in inglese ci offre l'opportunità di suonare negli Stati Uniti, il Paese del rock per eccellenza! Dov'è il problema? In tedesco o in inglese la storia raccontata da ognuna delle nostre canzoni resta la stessa, così come la musica. Sono sicuro che il pubblico può capirlo. In più, dove le fan lo chiedono, in Francia per esempio, noi continuamo a cantare in tedesco. Siete ad una svolta della vostra carriera? Circa due anni fa ci diciavamo che sarebbe stato impossibile cantare al di fuori dalla Germania. Poi la Francia ci ha aperto le braccia. Grazie alla Francia il resto d'Euopa ci ha subito chiamati. Ora è il turno del Canada e degli Stati Uniti. E' ancora troppo presto per sapere dove questa nuova avventura ci condurrà... Ma i primi segni sono incoraggianti, per me sono sufficienti per dire che il sogno americano potrebbe essere a portata di mano (sorride). Che cosa hai apprezzato in particolare in America? Dal momento che sono un grande consumatore di hamburger, laggiù per me è il paradiso. Allo stesso modo, ho amato i negozi di vestiti hip-pop, uno più magico dell'altro. Se ne trovano ad ogni angolo a Los Angeles e a New York. Ovviamente ne ho approfittato per farmi una nuova collezione di cappellini e t-shirt. Al contrario, cos'è che non ti è piaciuto del posto? I controlli alla dogana sono interminabili e le misure di sicurezza sono fin troppo rigide, soprattutto per uno come me con i miei rasta e il mio look da rapper. Là ho veramente avuto l'impressione di passare per un pericoloso criminale! E' semplice: ovunque andiamo, puntualmente io sono controllato e fatto passare dieci volte più degli altri. Pensate di prendere casa negli Stati Uniti? Se le circostanze lo richiedessero, non è escluso di soggiornare là per qualche settimana, se non per qualche mese. L'esperienza potrebbe dare i suoi frutti anche se avrei sicuramente nostalgia di casa, Adoro viaggiare e scoprire nuovi orizzonti, ma ovunque sia, la Germania mi manca sempre. ETERNO SEDUTTORE Fedele alla sua reputazione di don Giovanni, quel briccone di Tom ha dichiarato ai giornalisti durante il soggiorno dei Tokio Hotel negli Stati Uniti di essere alla ricerca di una fidanzatina americana, informazione che ha fatto subito il giro di tutta la stampa. Nella lista delle motivazioni riguardo questa nuova opzione sentimentale, il giovane artista ha dichiarato che non ci sarebbe mezzo migliore per perfezionare il suo inglese... --------------------------------------- GEORG LISTING "Stiamo preparando un terzo album..." Celebre per la sua leggendaria discrezione, il bassista dei Tokio Hotel ha mille cose da dire sugli avvenimenti recenti legati alla vita del gruppo. Preso dall'entusiasmo, Georg confessa persino che un terzo album è attualmente in preparazione. Che sentimenti hai provato per l'incidente vocale di Bill? Mi sono davvero preoccupato, davvero tanto. In passato le corde vocali di Bill avevano già dato segni di debolezza, ma erano legate ad un'infiammazione della gola o ad un affaticamento passeggero. Un'improvvisa scomparsa della voce in pieno concerto non era mai successa. Abbiamo capito subito che quello che stava succedendo non era normale. Che cosa hai pensato tu all'inizio? Per prima cosa, ho avuto molta paura per la salute di Bill. Senza una diagnosi precisa dei medici, nessuno era in grado di dare una spiegazione affidabile. In un secondo tempo, una volta che Bill è stato preso in cura dall'equipe di medici, ovviamente mi sono posto mille domande sul futuro dl gruppo. Tutta questa strada percorsa insieme, la nostra storia non poteva fermarsi lì! I miei genitori, entrambri medici, mi hanno subito rassicurato. Mi hanno spiegato nei minimi dettagli ciò che sarebbe successo a Bill, una situazione momentaneamente fastidiosa, ma che non condannava in alcun modo la sua carriera di cantante e quindi neanche l'avvenire dei Tokio Hotel. Come hai approfittato del tempo libero durante la convalescenza di Bill? La rottura è stata talmente improvvisa, che all'inizio ho avuto la sensazione di un grande vuoto. Ma ho subito ripreso spirito e ho deciso di approfittare di questa pausa insperata per respirare e ricaricare le batterie. Ho anche recuperato le mie ore di sonno perse... Tra una pausa e l'altra, quali sono state le tua attività? Non è un segreto per nessuno che all'infuori della vita del gruppo io non sono una persona motlo attiva (ride)! Quidni ho occupato le mie giornate in tutta tranquillità: DVD, videogiochi, lettura giornaliera delle mie e-mail. Quanto tempo è durata questa pausa? Solo qualche giorno... Devo dire che il gruppo mi è mancato subito. In questo momento passo la maggior parte del tempo con Tom e Gustav nel nostro studio di registrazione di Amburgo. Lavoriamo alla composizione delle nuove musiche per il nostro ultimo album, sperimentiamo nuovi ritmi. Ecco un altro lato appassionante della nostra vita di artisti. Quindi possiamo aspettarci la prossima uscita di un terzo album... Bill ha già scritto tanti testi. Da parte nostra abbiamo non poche idee sulle melodia. Il progetto è sulla buona strada. In breve speriamo di poter finire le registrazioni prima della fine dell'anno. Se continuiamo a questo ritmo, il nostro prossimo album potrebbe vedere la luce già a questo autunno. Quest'album sarà registrato in tedesco o in inglese? Ecco una domanda su cui non mi posso pronunciare perchè al momento tutte le opzioni restano possibili. Nessuna decisione è ancora stata presa in relazione a questo. Di quali grandi nomi del rock si nutre la vostra vena creativa? Nel gruppo abbiamo delle referenze artistiche abbastanza diverse. Gustav ed io, per esempio, abbiamo un'ammirazione sconfinata per le icone del rock della vecchia generazione, come i Nirvana o i Guns N' Roses. Da parte loro, Bill e Tom sono più recettivi a musicisti più contemporanei come i Green Day, i Placebo o i Coldplay. A quando risale il tuo ultimo innamoramento in campo musicale? In questo periodo ascolto molto i pezzi del gruppo canadese dei Nickelback. Mi piace soprattutto il video che hanno realizzato sul loro successo "Rockstars". 21 CANDELINE Il 31 marzo scorso, Georg, il vecchione del gruppo dei Tokio Hotel, ha festeggiato i suoi 21 anni. Un avvenimento importante che, con suo grande dispiacere, si è tenuto senza i suoi gioiosi compagni di viaggio perchè quel giorno Bill aveva la sua operazione alle corde vocali. Comunque Georg ha programmato una festa di recupero non appena Bill avrà ritrovato tutta la sua energia. --------------------------- GUSTAV SCHAEFER "I Tokio Hotel sono tutta la mia vita!" Dalla nascita dei Tokio Hotel, Gustav, il batterista del gruppo, ha dedicato tutto se stesso alla "grande avventura artistica della sua vita", stando alle sue precise parole. Musicista dotato e perfezionista, "Gus", 19 anni, è ben deciso a portare il gruppo in vetta. Secondo te qual è il più grande punto di forza dei Tokio Hotel? Ecco una domanda difficile che merita una riflessione... Mi vengono in mente diverse cose. Innanzitutto, penso all'autenticità della nostra musica. Le nostre canzoni non sono copie false o riadattate. Abbiamo il nostro segno distintivo dal punto di vista artistico. D'altra parte, il gruppo ha una storia comune, fatta d'amicizia, di passione, di sforzi condivisi. Una storia lunga sette anni che ci permette di rimanare uniti in ogni occasione. Quale aspetto del gruppo ti rende più fiero? Sul palco direi che andiamo d'accordo piuttosto bene. Ovviamente, abbiamo ancora enormi progressi da fare, ma le basi ci sono. Non abbiamo di che vergognarci delle nostre prestazioni dal vivo. Qual è la tua più grande paura prima di salire sul palco? Sul apco tempo che accadano degli inconvenienti tecnici. Amo l'ordine e il rigore più di chiunque altro nel gruppo. Non sopporto che le cose non vadano come previsto. Confesso che le cose che non posso prevedere sono il mio peggior incubo! Ecco perchè non salgo mai sul palco senza aver prima controllato personalmente la messa a putno degli strumenti, alla disposizione dei cavi e una marea i altri dettagli tecnici. Ti sei mai confrontato con un grosso imprevisto? Abbiamo preparato il terreno con grande minuzia, ma spesso un piccolo granello di sabbia fa inceppare la macchina... Ti stai riferendo ad un fatto in particolare? Oh, sì... Le corde della chitarra di Tom che si spezzano a metà concerto non sono niente a confronto della soria che ho in mente io. E' successo durante un concerto in Francia dell'autunno scorso. Ero nel bel mezzo dell'assolo con la mia batteria quando un cameraman accovacciato su una trave metallica a diversi metri sopra di me è caduto improssivamente ai miei piedi. Gli organizzatori sono accorsi per portarlo via e per dargli i primi soccorsi. Mai io, in quel momento, ho dovuto continuare a suonare. E' stato surreale! Alla fine il poveretto se ne è uscito con una semplice frattura al mento. La prospettiva del concerto a Parc des Princes immagino ti agiti parecchio... Non oso neanche pensarci (ride)! Comunque vada, quell'appuntamento sarà un vento storico per il gruppo. Per la prima volta nella nostra carriera suoneremo davanti a un pubblico di 45.000 fan. Quando comincerete i preparativi di questo grande appuntamento? Stiamo pensando al progetto da diversi mesi. Un concerto di questo calibro non si può improvvisare! Per un certo numero di idee siamo già al punto della messa in scena. Vogliamo offrire un concerto unico e grandioso. Non appena Bill avrà recuperato tutte le sue forse, passeremo subito alla fase operativa. Dovrà allenarsi senza tregua per essere all'altezza dell'evento. A parte la musica, che progetto personale ti piacerebbe relizzare? L'avventura dei Tokio Hotel mi permette di realizzare i miei sogni più grandi. Al di fuori del gruppo al momento non ho alcun progetto in particolare in mente. E' lo stesso per Bill, Tom e Georg. Al momento, i Tokio Hotel sono tutta la mia vita e mi piacerebbe che questo sogno durasse ancora per tanti anni. LO SAPEVATE? Gustav un sogno l'ha realizzato! L'idea di esibire dei bei tatuaggi passava già per la testa del batterista dei Tokio Hotel da qualche anno. Il suo soggiorno alle Hawaii il dicembre scorso ha permezzo a Gus di concretizzare il suo vecchio sogno. Là si è fatto tatuare una pioggia di stelle comete all'interno del suo avambraccio destro e delle ali d'aquila sulle due scapole. ![]() ![]() Le cartoline sul retro: ![]() Il book: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() FOTO ![]() ![]() wowww saki cn un cenno di sorriso *_* ke dulcioso in qst foto!!! muahahaha ke faccia da ebete xD![]() 2008/4/28 BILL HA DICHIARATO APERTAMENTE DI NN ESSERE GAYQST E X TUTTI KOLORO KE PENSANO ANKORA KE BILL SIA GAY
SENTITELO VOI STESSI!!!!!!!
QST E QLL KE DICE IN TEDESCO" NEIN ICH BIN NICHT SCHOWUL"
TRADOTTO:"NO, IO NON SONO OMOSSESSUALE"
FINALMENTE 1 DIKIARAZIONE FATTA DA LUI KOSI FINITE DI ROMPERE LE PALLE!!!!!! 2008/4/25 TEST1)Che giorno è oggi? 25 aprile 2)Che ore sono? 17:00 3)Tuo nome? Anna 4)Qual è il tuo cognome? vuoi sapere trpp 5) Nomignolo/i? nn ne ho 6) Come sei vestito in questo momento? pigiama... 12) Cosa non ti piace? ke sn trpp buona e alkune volte sn insikura di me stessa e determinata
16) Dove sei nato/a? in un ospedale di palermo
22) Hai fratelli o sorelle? cm ho detto prima 2 fratelli
24) Hai parenti all'estero? si
22) Di colore sono i tuoi occhi? castano kiaro
25) Sei mancino? No
29) Dove? ci 6 o ci fai ??
31) Se non ne hai ne vorresti? mi piacerebbe averlo nell'ombeliko
36) Che dentifricio usi? colgate
37) E quale bagnoschiuma? dipende
44) Sai nuotare? Si certo
57) A che ora vai a dormire? verso le 11 e mezza
61) Qual'è la cosa più bella che esiste? IL MIO AMORE BILL KAULITZ 62) Cosa fai il sabato sera? niente a casa nel pc
65) E quando sei felice? canto rido faccio la pazza 71) La cosa in cui più credi? A Dio 72) La foto più bella che hai? x me sl 2 le ho fatte a casa
86) Il peggior voto preso a scuola? 1
88) Quante lingue sai parlare? 2
91) Quella più brutta? fatta a palermo stessa
92) Lavori? No purtroppo
93) Che lavoro fai? Nn lavoroooo
94) Potessi scegliere un lavoro quale sarebbe? cantanteeeee al 100%
95) Progetti per il futuro? diventare cantante e konoscere bill !!!!!!!! 97) Se domani vincessi un milione di Euro? partirei subitooo x la germania
98) La prima cosa che ti viene in mente? bill
98) Qual'è il negozio che sceglieresti per spendere? miele se solo sarei miliardaria xke i prezzi sn molto kari. 99) Hai mai viaggiato in aereo? No ma vorrei farlo anke se ho un po paura 100) Dove ti piacerebbe andare? in amerika e germania
102) Cosa hai mangiato oggi? pasta a forno karne insalata russa e poki minuti fa un po di torta al cacao
103) Il tuo piatto preferito? Pizza
111) Colori preferito? bianko nero e rosso
118) Fiore preferito? nn ho un fiore preferito i fiori sn tutti belli
124) Dolce o salato? dolce 125) Ricordare o essere ricordati? tutti e 2 128) Ridere o piangere? tutti e 2
132) Destra o Sinistra? Destra
135) Cinema o teatro? Cinema
144) La cosa più imbarazzante che ti è capitato? mmmm....nn rikordo cmq tnt
146) E' Felice la tua vita? no
149) Pensi di finirlo questo questionario? Si certo
155) Chatti? Si
158) Qual'è il tuo gruppo preferito? I TOKIO HOTEL
159) Che genere di musica ti piace? Rock principalmente ma ascolto quasi tutti i generi
160) Colleghi alcune canzoni a persone? ja
164) C'è una canzone che esprime il tuo stato d'animo in questo momento? sikuramente si ma nn rikordo quale 170) Ultimo film che hai visto al cinema? scusa ma ti kiamo amore
173) Ubriaco fradicio? No
187) A che età ti hanno preso il cellulare? 12
189) La telefonata più lunga che hai fatto? 2 ore o forse di +
192) Quanti numeri hai nella rubrica? poki + o - 20
195) Ti piace la poesia ? si
200) Cosa stavi facendo un anno fa' in questo momento? boh
202) Lo finirai? Siii
204) Andiamo… quante bugie hai detto fino ad adesso? nessuna... 206) L'amico/a che conosci da più tempo? la mia amika francesca
210) Lo pensi veramente? Si certo
212) Hai mai odiato qualcuno? no
229) Tre aggettivi per descrivere la tua donna/uomo ideale: BILL KAULITZ
230) I ragazzi/e sono tutti/e uguali? sn poki qll ke si salvano e 1 di qst e bill
2008/4/23 NEWS![]() LIBRI SUI TH In edicola si possono trovare 3 libri sui nostri beniamini: * Tsunami, Beatrice Nouvel, Giunti, 2008, 96 pag. a colori, 12.90€ * Tokio Hotel, Michael Fuchs, Fanucci, 2008, 248 pag., 11.90€ * Destinazione Tokio Hotel, Dorotea De Spirito, Mondadori, 2008, 195 pag., 14.00€ In particolare ecco di cosa parla quest ultimo in sintesi: Casa, scuola e danza. Le giornate di Nadia sono sempre uguali, come in un eterno, monotono balletto. Sempre docile, sempre remissiva, non si aspetta sorprese, anche se piccole crepe iniziano a comparire in quell'apparente perfezione. Fino al giorno in cui incontra quattro misteriosi angeli dark, i Tokio Hotel. Una corsa in motorino con la febbre per avere il loro cd, e poi niente è più come prima. È bastato uno sguardo, un nome, una canzone, per farsi travolgere da un vortice di emozioni mai provate, ma soprattutto per trovare il coraggio. Il coraggio di rispondere a un insulto, il coraggio di dire no, di chiedere scusa, di spazzare via un amore finito. Il coraggio di essere se stessa. ![]() GRAFIA DI BILL Analisi della grafia di Bill nella lettera postata alle fan sul sito del Parc des Princes. Un uccellino ci dice che i problemi alle corde vocali sono legati spesso al campo emotivo, quindi abbiamo deciso oggi di sottoporre la lettera manoscritta di Bill ad un grafologo. Si tratta di un perito rinomato, il professore Jeromine Sharon, residente a Los Angeles negli Stati Uniti, e che si è già cimentato con la scrittura di numerose star per i media americani. Il professore Sharon è un specialista delle analisi graphologiques biculturelles, che è cruciale nel caso del cantante tedesco che scrive in inglese. Ecco ciò che ci ha detto sulla scrittura di Bill Kaulitz, che ha analizzato senza sapere che si trattava di quella del cantante: "L'inizio della scrittura di Bill dei Tokio Hotel presenta i segni di una personalità molto risoluta che ama andare avanti. Bill Kaulitz non teme il futuro ed ama progettarlo con ottimismo. La forma delle sue lettere mostra un investimento nel campo affettivo. La scrittura di Bill mostra che è poco portato all’intellettualità. Il campo della sessualità è apparentemente poco accentuato, ma ciò può essere legato alla giovane età di chi ha scritto la lettera. La complessità della sua firma potrebbe rivelare una forte tendenza a sopravvalutare le sue capacità… Bill ha un forte ego! Attenzione ad un segno caratteristico che può essere anche quello di una predisposizione passeggera a deprimersi o all'ansietà, col testo che tende a scendere verso il basso a destra ." Tutto ciò corrisponde bene al ritratto di un artista, no? Fonte: www.staragora.com BAR DEDICATO AI TH A Madrid si trova un bar interamente dedicato alla band...si tratta del "Barrio Arwelles" in via Calle Hermoso 11, a Madrid. ![]() SCREAM US In USA il 6 maggio usciranno 3 versioni dell'album "Scream US": * BEST BUY SPECIAL EDITION contiene le tracce dell'album "Scream" + video dei concerti live americani (le canzoni che si vedranno sono: Scream, Don't Jump e Rescue Me) e video del backstage [acquistabile >> QUI <<] * HOT TOPIC EDITION contiene le tracce dell'album "Scream" + "Raise Your Hands" * iTUNES EDITION contiene le tracce dell'album "Scream" + "Black" CONCERTO A HOLLYWOOD Nuovo concerto fissato in America: il 13 maggio all'Avalon di Hollywood. Capacità massima: 1200 persone. Sito: www.avalonhollywood.com I biglietti verranno messi in vendita sul circuito LiveNation da venerdì 25, ore 12 PM (18:00 in Italia) qui: http://www.livenation.com/artist/getArtist/artistId/623885 ![]() TH SULLE RIVISTE AMERICANE I TH iniziano ad invadere anche le cover della stampa americana: saranno sul numero di maggio di Teen Vogue e su Aquarian. Aquarian uscirà il 23 aprile con un'intervista esclusiva a Tom, Gustav e Georg. Per l'anteprima della rivista si ringrazia il sito della Interscope. ![]() Inoltre la band senza Bill ringraziano in inglese la rivista americana "Seventeen" per il sostegno. >> VIDEO QUI Tom: Hey, noi siamo i Tokio Hotel. Noi e Bill vogliamo ringraziare tutti gli utenti di seventeen.com per il loro incredibile sostegno. Grazie e ci vediamo tutti a maggio. SPRING NICHT Hanno fatto un disco promozionale di "Spring Nicht", venduto in allegato alla rivista Dream'Up nel 2007. Spring Nicht [robots to Mars Remix] ![]() YEAH #5 ![]() ![]() ![]() Il nostro viaggio in USA! Pazzesco! Bill, Tom, Georg e Gustav hanno conquistato l'America! Il loro tour è stato un mega successo! Qui vedete le foto private del loro viaggio in US! Non importa dove arrivino i Tokio Hotel, ovunque scatenano un entusiasmo incredibile! Ora Bill (18), Tom (18), Gustav (19) e Georg (21) hanno una fanbase anche in America - e con questa diventano davvero star a livello mondiale! I loro primi concerti a Los Angeles e New York e nelle città canadesi di Montreal e Toronto sono stati un grande successo! Migliaia di ragazze hanno atteso i quattro ragazzi tedeschi, la cui gioia era sconfinata! "Pensavamo di dover andare noi a vendere i nostri biglietti in USA - e poi (è successo) questo!" si meraviglia Bill. Tutti gli show completamente sold out! Al mercato nero i biglietti venivano venduti fino a 2.000 dollari. Davanti alle sale da concerto c'erano lunghe file: fan in attesa che tenevano in mano cartelli e capaci di cantare tutte le canzoni in tedesco! E pensare che in America non è ancora nemmeno uscito l'album! Ad aprile arriva il primo. I critici ne sono certi: "Il disco avrà enormi vendite! Persino superstar come la cantante delle Pussycat-Dolls, Nicole Scherzinger (29), e il rapper Jay-Z (38) hanno visto lo spettacolo al "Roxy" (Hollywood) dai loro posti nella tribuna VIP e ne sono rimasti meravigliati. Dopo il concerto, sono andati a mangiare con i Tokio Hotel! Un ospite del ristorante dice: "Si sono davvero divertiti. Jay-Z andava molto d'accordo con Tom e Nicole ha chiacchierato per tutto il tempo con Bill". Pazzesco! I nostri quattro ragazzi di Magdeburgo sono vicinissimi a diventare superstar conosciute a livello mondiale! Anche la stampa americana è già accorsa per la band. Giornali come il famoso New York Times scrivono bellissimi articoli su di loro! I Tokio Hotel sono inarrestabili! Ora sono di ritorno: i concerti in America sono già stati programmati! Didascalie: - Pazza di Bill, Tom, Gustav e Georg: le fan dei Tokio Hotel negli States amano i nostri ragazzi! - Con le foto di BRAVO (comprato da internet) le fan americane fanno i cartelloni... - Stesse immagini della Germania: anche in USA le ragazze cantano per ore e stanno daanti alle sale con poster e regali in mano! - Folle: La fan dei Tokio Hotel Shai (in mezzo) è stata 96 (!) ore in bus per il concerto a New York! - I Tokio Hotel sulla "Walk of Fame" a Hollywood. Se qui fosse subito data una stella per i TH...? - "Screeeeeeeeeeeeeeaaam! Al loro concerto a New York, i Tokio Hotel hanno fatto tutti i loro successi in inglese. - Che figo Bill al suo arrivo all'aeroporto di L.A.: "Siamo davvero nervosi all'idea di cosa ci aspetta" rivela. - Georg, Tom, Bill e Gustav si mettono in posa su un tetto nel bel mezzo di New York. - Georg e Bill si muovono ben camuffati con cappello e occhiali da sole per le vie di New York. - Anche in USA e Canada i Tokio Hotel fanno una marea di interviste. Come qui al TV-show "Much Music". - I ragazzi prima della loro esibizione a Montreal (Canada)... POPCORN #5 ![]() La corrispondenza provocante di POPCORN "perchè i Tokio Hotel sono cavallette?" ha portato tante TH-Fans alla barricata. Nelle innumerevoli lettere hanno espresso la loro rabbia. La maggiorparte difendono la loro Band preferita contro i rimproveri. Bill & Co. hanno trascurato le Fan tedesche per favorire le straniere. Qui un pò di e-mail.... Lo troviamo una sfacciataggine che ve lo permettano di offendere i Tokio Hotel. Non sono CAVALLETTE! Solo perchè hanno successo negli altri paesi e vinto tutti i premi, non significa che approfittano delle Fans! I TH sono la miglior Rockband del mondo e basta! Nicky&Melly Ero completamente scioccata dal vostro articolo. Come potete rischiare di rovinare la band più famosa della Germania? Dovete chiedere ai TH e a noi Fans "SCUSA" jOHANNA(16) Trovo che la corrispondenza che avete scritto è piacevole. I ragazzi, si, non possono scegliere dove suonare. E' il successo che vorrebbe avere ognuno. Bene, il paragone con delle cavallette è giusto forse, nel senso in cui saltano qua e là. Ma allora le vere Cavallette sono i Management & Co. non i TH. Anna Konfatidis Super! Alla fine un articolo che dice la verità su questi 4 zecche! Bill si vede tuttavia come un'esplosione. Il tipo nervoso già tanto a lungo! TH dovrebbero rimanere nel deserto per sempre. Tassja Credo sia una merda completa ciò che avete scritto. Se i TH non hanno interviste, poi è un loro affare. Ok, è giusto forse che è raro che sono in Germania ed ero anche completamente abbattuta e delusa, perchè hanno suonato solo un concerto da noi. Ma noi fans tedesche teniamo duro e i ragazzi non lasceranno mai la vetta. Lisa Schroeder 30 pollici in alto per il vostro articolo! La maggiorparte dei Fans vede la Band solo attraverso gli occhiali rosa. Io sono anche TH-Fan e la penso così, come voi e ho scritto. Un grande elogio a voi! Finalmente lasciate delle verità. Alex ![]() Il trafiletto parla della scuola in internet e di come funziona, dice che Bill&Tom l'hanno finita. E' una scuola on-line, i voti sono come in tutte le altre scuole (l'1 è il più alto, corrisponde al nostro 10). La "Web - individualSchule" è la prima scuola - on-line in Germania. Bill&Tom hanno imparato qui. Le lezioni avvengono tramite web-cam e sono individuali. - Il Poster - & - La Cartolina - ![]() FOTO ![]() *_* queste si ke sn foto da sbav... muahahahah mi fà morire xD ![]() Bill "vieni canta cn me" la ragazza "no mi vergogno" -.- bè si questa si ke è una fan.....dei Us5!!! -.-" i dentini storti di bill... hihihihi quanto sn scemi "ich liebe dich Gustav"![]() ![]() news![]() TRL AWARDS 2008 Ai "Trl Awards 2008" si possono votare anche i Tokio Hotel nelle categorie: "BEST BAND" "BEST RIEMPIPIAZZA" "BEST NUMBER ONE OF THE YEAR" (votabile via sms dal 12 maggio) ecco il link: http://www.mtv.it/tv/programmi/trl/awdvota.asp GEORG E GUSTAV SI ARRAMPICANO SUI MURI Riscaldamento al muro (da climbing) I membri della band dei Tokio Hotel si tengono in gran forma "I ragazzi sono davvero simpatici e semplici" resta piacevolmente sorpreso Nicolas Schlüter, manager della Shape GmbH a Winsen. Mercoledì ha ricevuto una visita importante alla parete da climbing: il bassista Georg Listing (21) e il batterista Gustav Schäfer (19) della band dei Tokio Hotel che si sono tenuti in costante esercizio per due ore piene. Non c'è stato un contatto col pubblico. La saletta per il climbing è stata chiusa. Non c'è stato alcun fastidio per i due importanti arrampicatori. Sono entrati dall'ingresso sul retro e dalla stessa sono usciti, senza essere riconosciuti. Nessuno ha saputo di questa visita, come previsto da contratto. Ben pochi ne sono venuti a conoscenza. Accompagnati da membri del management e da guardie del corpo, l'allenamento è iniziato. Per Schlüter è stata un'esperienza fantastica, senza considerare il fatto che i due celebri ospiti alla fine sono stati pienamente soddisfatti della loro gita a Winsen. Avevano cercato ovunque ad Amburgo un luogo per un "piacevole relax" e nella "Shape Sport" hanno trovato una delle più grande sale da climbing della Germania del Nord. "Entrambi sono molto sportivi", Schlüter è rimasto meravigliato dall'abilità nell'arrampicarsi dei due musicisti. "Alla fine erano davvero esausti". Sono stati così soddisfatti dalla sistemazione che vogliono tornare di nuovo, riferisce Schlüter. In ogni caso, tutto l'allenamento nella palestra Shape è stato filmato. Inoltre, corre voce che presto in internet si vedrà il filmato della band durante i loro esercizi alla Shape di Winsen. ![]() TEDESCO IN ITALIA Intervista alla direttrice del Goethe Institut Susanne Hoehn... Un fenomeno così non poteva passare inosservato. Un boom di iscritti ai corsi di tedesco, si parla di un incrementoa doppia cifra di ragazzi che desiderano imparare la lingua di Goethe e Schiller. Gruppi di fan, navigatori internettiani, appassionati che si scambiano dati, cifre, pareri e appuntamenti dei loro beniamini. Insomma, dai Tokio Hotel è nato un movimento di riscoperta della lingua tedesca, legata finora ad altre branche della cultura e della vita sociale: economia, filosofia, musica classica e belle arti. Ora è il turno dei giovani. Ecco cosa ne pensa Susanne Hoehn, direttore del Goethe Institut per l'Italia. VIDEO INTERVISTA ALLA DIRETTRICE: http://www.lacompagniadellibro.tv/frontend/articolo.php?id=192 DVD BUSHIDO Nell'edizione limitata dell'ultimo DVD di Bushido, c'è un filmato segreto in cui lui parla dei TH e delle sue fan che votano per loro. Vi spiego in breve che succede: le fan tedesche di Bushido e dei TH si sono già organbizzate diverse volte per votare rispettivamente i due artisti tedeschi: le fan dei TH votano Bushido nelle categorie in cui lui è nominato e le fan di Bushido si impegnano a fare lo stesso per i TH. Vi è "competizione" solo per le categorie in cui compaiono entrambi nelle nomination, ma per il resto c'è grande collaborazione. Hanno fatto così anche per gli EMA e i precedenti Comet. Quindi, se capita, diamo pure qualche voto a Bushido per il "Best Künstler" ai Comet 2008, ma non dimentichiamo che agli Echo quest'anno le sue fan hanno votato più di noi per il "BEST LIVE ACT" e stavolta questo premio devono vincerlo i TH! >> VIDEO QUI << E' stata davvero una figata che i Tokio Hotel fossero contenti del mio sostegno e che le mie fan, di loro spontanea volontà, abbiano deciso di votare per loro. Il loro produttore è venuto da me e mi ha abbracciato forte. All'aftershow-party ho parlato con Bill, Tom e quegli altri due e... hanno capito ciò che ho fatto per loro e mi hanno ringraziato molto. Hanno detto un sacco di brutte cose su di me, del tipo: "Oh guarda, Bushido, quel coglione, ora fa comunella con i Tokio Hotel; le sue ritardate fan in internet adesso votano per i Tokio Hotel. Che schifo! Non puoi fare una cosa del genere quando sei un rapper di strada". Ho fatto tutto questo di proposito perchè: A) Sapevo che la gente avrebbe fatto un casino e questa è sempre una buona motivazione per me; B) Volevo davvero con tutto il cuore che i TH vincessero. Non è stato: "Oh, perchè hanno vinto loro?" - sono davvero contento che abbiano vinto. C) Per solidarietà. A quell'evento partecipavano sia i Tokio Hotel che Bushido. E non dobbiamo dimenticare che, anche se gli EMA si sono tenuti a Monaco (Germania), non era un evento solo tedesco, ma internazionale. E le categorie in cui gareggiavano i Tokio Hotel erano tutte internazionali. Quindi, per me era chiaro che era necessario sostenere i Tokio Hotel. Collaborare dal momento che siamo tedeschi. Sono contento per loro, è una figata. E il mio ca**o è grande abbastanza da dire con orgoglio ai Tokio Hotel: "Wow, grandioso ragazzi! Sono contento per voi!". Parlando un po' di me, direi che è stato un atto assolutamente non egoista congratularmi con loro dal profondo del mio cuore. Devi essere soddisfatto di te e di ciò che hai ottenuto. E io sono assolutamente soddisfatto di me. Quindi per me non è difficile sostenere anche gli altri. Quando le votazioni per il "Best German Act" degli EMA sono finite, io e le mie fan abbiamo subito cominciato a votare per i Tokio Hotel. E ha funzionato: hanno vinto e ciò mi rende fiero. VIDEOGIOCHI Nel gioco-karaoke per PlayStation2 "SingStar Summer Party" è stata inserita la canzone dei TH "An deiner Seite (Ich bin Da)". Il gioco dovrebbe uscire questo mese. Altro videogioco che conterrà una traccia dei Tokio Hotel è "Rock Band" della Harmonix (la stessa casa produttrice di "Guitar Hero") per XBox 360, in uscita in Europa il 27 maggio. Il gioco consiste nel formare una band e riprodurre brani di successo cercando si ottenere il amgguior successo possibile. A livello intermedio, il giocatore dovrà suonare anche "Monsoon". ROCK ONE #42 ![]() ![]() ![]() ![]() TOKIO HOTEL Super Herault [è il dipartimento francese dove si è tenuto il concerto di Montpellier. N.d.t.] Il 3 marzo, il “1000 Hotels European Tour” è passato per lo Zénith di Montpellier. Racconto di una giornata con Bill & Co. molto particolare: quella che sarà la penultima di una tournée interrotta in pieno volo. Con questo lunedì, è giusto una settimana che i Tokio Hotel calpestano il suolo francese per il “1000 Hotels European Tour”. Per ora, tutto funziona. La svolta ad Alsace, in Lussemburgo, i due spettacoli parigini e il giorno prima a Digione sono andati lisci come l’olio. Ovviamente i ragazzi sono sottoposti a dure prove: la pressione dei concerti, il ritmo della promozione e i chilometri di strada che affaticano il fisico, benché siano giovani ed in buona salute. Georg non al meglio Nondimeno, ci sono quattro ragazzi che hanno l’aria di essere in piena forma quando ci accolgono nel backstage; sono le 15.00 e i tempi sono rispettati al secondo. Come previsto, il tourbus nero attraversa la proprietà di Grammont che ospita lo Zénit giallo di Montpellier. A seguito dei loro bus-abitazione, tra due semirimorchi, Bill, Tom, Gustav e Georg vengono ovviamente a salutarmi, come hanno sempre fatto dalle nostre prime interviste. Strette di mano ferme e decise (sono rocker tedeschi), ad eccezione di Georg che mi ha confidato (in un misto tra inglese e francese) che non sta bene e preferisce evitare ogni contatto fisico. Il bassista è visibilmente molto imbarazzato, dice che suonerà con tutta l’energia che gli resta. Questo si verificherà più tardi durante l’intervista, quando il ragazzo si farà molto discreto. Non importa: Tom, invece, è già sul trampolino di lancio e aspetta con impazienza il momento della nostra intervista: può essere che lui, tra due bicchieri di succo d’arancia, dichiarazioni sconcertanti sulla sessualità di suo fratello, sfrecciatine riferite a Gustav, vittima dei rumor più assurdi. Ovviamente quelli riguardanti il suo possibile allontanamento dal gruppo dopo il Parc des Princes, il 21 giugno prossimo. Verità? Diceria? Il seguito vi chiarirà le idee. Fantastici tutti questi cartelloni! 15:40, entriamo in una delle salette assegnate ai tedeschi. Le prime sono rigorosamente private e le seconde sono più dedicate alle interviste e ad altre sessioni fotografiche. Abbiamo a disposizione 20 minuti di cui approfitteremo al massimo perché abbiamo decine di domande, le vostre. Siete stati sorpresi dall’accoglienza più che calorosa delle fan francesi alle quattro prime date della tournée, in particolar modo al primo concerto a Bercy quando tutte hanno agitato dei fogli con scritto “Danke” in un preciso momento dello show? Tom: Bercy, quello è stato veramente uno dei momenti più belli della nostra vita. Soprattutto quando abbiamo visto tutti quei cartelli di ringraziamento sollevati all’unisono. E’ stato il più bel regalo che un pubblico possa offrire al suo gruppo. E’ stato “wouah!” Bill: Ovviamente, quando si fa sold out per 17.000 persone due volte di fila, si è nervosi. La tensione sale e quando vedi una reazione del genere da parte del pubblico, tutte queste dimostrazioni d’affetto, non puoi che rassicurarti, lasciarti andare durante il concerto e dare il meglio di te. Georg: Essere ringraziati a questo modo riscalda il cuore, ti conforta e ti rende ancora più forte per il resto dello spettacolo. Bill: E, sinceramente, ciò ci succede in Francia è incredibile! Chi avrebbe potuto immaginare una cosa del genere qualche mese fa, quando eravamo pressoché sconosciuti e suonavamo al Trabendo a Parigi?! Passaggio all’azione Avete suonato “Geh” per la prima volta sul palco durante questa tournée. E’ questa la sorpresa che ci avevate annunciato per il pubblico francese? Bill: Siamo contenti che sia stata considerata una sorpresa dalle fan francesi perché era una cosa che volevamo. Questa canzone si trova nel lato B del singolo “An deiner Seite (Ich bin da)” e volevamo aggiungere alla nostra setlist un pezzo che ci sta davvero a cuore. Le parole sono cariche d’emozione perché il testo evoca il momento in cui ti separi dalla persona che ami. Parla di cosa puoi fare, di cosa puoi dire, delle parole che non riesci a trovare, dei piccoli malintesi legati a questi delicati momenti in cui tutto prende una dimensione tale da renderti incapace di gestire la situazione. E’ sempre difficile lasciare qualcuno perché ci sono sentimenti che restano, un senso di colpa che riemerge anche quando sai di parlare col cuore. Personalmente ho sempre fatto fatica a capire quale fosse il giusto momento per separarsi. Non è mai facile affrontare i propri desideri, i propri sentimenti e agire in modo coerente rispetto a quanto si pensa. E’ una canzone che parla del passaggio tra il pensare una cosa e farla: a volte bisogna fare questo passo perché è la sola soluzione possibile, se consideriamo che per ogni cosa che ha a che fare con l’amore, bisogna lasciarsi guidare unicamente dal proprio cuore. Gustav nella tormenta di “internet” Al secondo concerto a Bercy, avete ricevuto da parte della vostra casa discografica in enorme disco di diamante. Siete ancora sensibili a questo genere di ricompense? Bill: Sì,ai nostri occhi ricevere questo genere di ricompense è importante. E’ come tutti i premi che abbiamo potuto vincere quest’anno: è un grande onore. Come dice Tom: sono cose che restano. Tom: L’ho detto io? (ride) No, seriamente: non facciamo musica per raccogliere belle critiche o ricevere trofei con cui decorare il nostro appartamento, ma quando arrivano, li prendiamo volentieri! Georg: Quello in particolare è il primo disco di diamante che riceviamo qui! E poi, chi oggi riesce ancora a vendere dischi? Sono così pochi i gruppi che ce la fanno.. quindi ci fa davvero piacere far parte di quel circolo ristretto di “gente che vende dischi”. Abbiamo recentemente letto in internet un rumor insistente a riguardo si una possibile separazione di Gustav dal gruppo, subito dopo Parc des Princes. Che succede veramente? Bill: Oh, ancora un rumor! Da dove può uscire questo? Dio solo lo sa… (pensieroso). Sai, a Natale è stato il turno di Georg: doveva lasciarci, ma è ancora a nostro fianco. Georg: Non bisogna credere a tutto quello che si dice su di noi e, in ogni caso, è impossibile per noi controllare tutto. Non sappiamo che fare perché alcuni rumor vanno e vengono… Tom: Sai, anche se a volte ci vedete in due o in tre, non vuol dire che il gruppo sta per sciogliersi. Le nostre fan devono immaginare che viviamo tutto il tempo insieme, che facciamo la stessa vita, ma non è sempre così. Certo, facciamo interviste in quattro, siamo sempre insieme quando facciamo foto di gruppo, ma questo non è che una parte della nostra vita da musicisti. Perché avete cambiato la vostra data al Parc des Princes? Bill: In effetti, abbiamo voluto cambiare per tutte le nostre fan che quel giorno non avrebbero potuto venire a causa degli esami. Innanzitutto ci siamo chiesti se fosse tecnicamente possibile cambiare la data del concerto al giorno dopo e se (lo stadio) era ancora disponibile. Dopo aver verificato, abbiamo visto che potevamo farlo. Non abbiamo proprio esitato perché volevamo soddisfare tutti. Spero che quelli che non potevano venire il 20 possano liberarsi per il 21 perché vogliamo davvero che sia una festa per tutti quelli che ci amano e che ci seguono dagli inizi. Vi aspettiamo (caloroso)! E ovvio che noi ci saremo. Una tournée americana delle più riuscite! Contrariamente a quello che si è potuto dire e scrivere sulla grande stampa, i primi concerti oltre Atlantico dei TH sono andati in modo eccelso. Allora, pronti al grande balzo verso l’America? A parte Georg che ha avuto dei problemi con il suo basso proprio durante il concerto, i nostri spettacoli negli Stati Uniti e in Canada sono andati super bene. Le sale erano piene, il pubblico conosceva le nostre canzoni a memoria, come in Europa. “Non abbiamo sentito una sostanziale differenza” confessa Bill Kaulitz mentre fa un occhiolino amichevole al “suo” bassista che mi fa segno il quale, all’occorrenza, il frontman ha proprio ragione. “Non abbiamo avuto il tempo di approfittare del nostro soggiorno là perché, con le tempeste di neve, alcuni dei nostri voli sono stati cancellati e abbiamo dovuto aspettare in aeroporto, in particolare a Toronto”. Sembra che il continente americano non spaventi i Tokio Hotel più di così. “Certo, l’America è immensa ed è difficile sfondare laggiù”+. Ma, a apret questo, la nostra strategia è la stessa. Farci conoscere un po’ ovunque, suonare dove è possibile e, preferibilmente,m in sale sempre più grandi” aggiunge Bill entusiasta dagli Stati Uniti tanto quanto Ribéry per la Bundesliga. “Hollywood e New York sono posti impressionanti. Si sente che là è tutto diverso” ammette Tom, gli occhi che brillano. “Abbiamo potuto uscire un po’ e fare shopping per una giornata a New York, cosa che non abbiamo mai il tempo e il piacere di fare in Europa quando siamo in tournée. Non vediamo l’ora di tornarci” confessa suo fratello. I TH, d’altra parte, annunceranno a breve una nuova data per il 25 aprile al Metropolis di Montreal. FOTO: ke bella stà foto *_* peccato ke sia piccoletta ke è quella cosa??? ![]() hihihi ke caruccio qst disegnino![]() ![]() ![]() 2008/4/20 LA PRIMA FOTO DI BILL DOPO L'OPERAZIONE![]() PRIMA FOTO DOPO L'OPERAZIONE ![]() Amburgo/Berlino - Cappellino ben calato sul viso e occhi nascosti dietro a giganteschi occhiali da sole. Vediamo al prima foto della rockstar Bill Kaulitz (18) dopo la sua operazione alla corda vocale di 16 giorni fa. Il cantante della band di successo dei Tokio Hotel è scortato da due uomini della sicurezza dal suo appartamento di Amburgo ad una limousine. Poi il suo autista lo porta a Berlino. "Al momento Bill va e viene da Amburgo e dal suo nuovo appartamento a Berlino" dice il produttore e manager David Jost. E le sue fan possono tirare un respiro di sollievo: la sua voce sta tornando! Jost: "La sua riabilitazione vocale sta andando esattamente secondo i piani. Dopo che negli ultimi giorni Bill si è solo esercitato a parlare, oggi ha intonato le sue prime note". Quando Bill potrà tornare sul palco? David Jost: "Il 3 maggio Bill farà il suo primo concerto dopo l'operazione ad un festival a New York". In America i Tokio Hotel stanno andando alla grande. Il più importante canale televisivo musicale, MTV, ha da due settimane come video più trasmesso la versione inglese della hit "Übers Ende der Welt" (Ready, Set, Go!). Nella hitparade canadese l'album "Scream" è nella top 10. David Jost: "Bill non vede l'ora di tornare finalmente sul palco. Non ha mai fatto una pausa tanto lunga. E' fuori di sè dall'impazienza". DUNGEON ELITE La band italiana dei Dungeon Elite ha fatto una cover di "Ready, Set, Go!"; la potete sentire alla loro pagina MySpace: http://www.myspace.com/dungeonelite [oddiu hanno fatto anke la cover di Adrenalina dei Finley O.o] CHAT SU STARDOLL Sinceramente io trovo ke le domande ke hanno fatto sono proprio delle cretinate cmq le metto: 1- Qual è il gossip più divertente che avete sentito (o letto su di voi)? Tom ha scritto: "C'è tantissimo gossip su di noi: è incredibile. Ma una volta è apparso su internet che Bill era morto nella sua camera d'hotel. Quello è stato abbastanza interessante." 2- Siete capaci a cucinare e qual è il vostro piatto forte? TOM: Bill ed io siamo davvero bravi a cucinare spaghetti col sugo - ci mettiamo ingredienti segreti.... 3- Come vi siete sentiti quando avete scoperto che Bill doveva essere operato? Gustav: Eravamo davvero sotto shock! Georg: Speravamo solo che andasse tutto bene per lui e che si sentisse meglio molto presto. Tom: Adesso siamo molto felici perchè tutto è andato bene e non vediamo l'ora di tornare sul palco! 4- Qual è la cosa che vi piace fare di più? Tutti: Musica 5- E' vero che verrete in America per l'uscita del CD? Tom: Sì, verremo in maggio... 6- Se foste supereroi... Tom: Mi piacerebbe saper volare! Georg: Vorrei essere invisibile Gustav: Mi piacerebbe capire le donne 7- Il vostro animale preferito? Tutti: Cani! Georg: Mi piacciono anche i gatti Gustav: Abbiamo tutti un cane ed un gatto a casa! 8- Tom, ascolti solo rap e hip hop o anche rock? Tom: Soprattutto hip hop tedesco, ma anche un po' di rock! 9- Che cosa vi rende veramente felici? TOM: la vita che viviamo attualmente! GEORGE: suonare live ed essere in viaggio GUSTAV: Questo è ciò che abbiamo sempre sognato! 10- Quali sono i vostri gelati preferiti? TOM: MI piace limone GEORGE: Vaniglia per me GUSTAV: stracciatella 11- Avete mai toccato una scimmia? TUTTI: si TOM: ed è stato stupendo - la scimmia è il mio secondo animale preferito 12- Tom, quante chitarre hai? Io ho uan gibson e mi piace molto. Tom: Circa 30. 13- Vi è capitato di ricevere dei mutandoni da nonna sul palco di uno dei concerti a New York? Tom: Abbiamo ricevuto un sacco di perizomi - e li adoriamo! Georg li indossa veramente di tanto in tanto - quando è da solo.... 14- Che serie televisiva guardate? Georg: Adoriamo le serie televisive - Scrubs Gustav: King of Queens e ultimamente ci piace molto Prison break Tom: La mia preferita è Girls next door 15- Chi di voi ha intenzione di sposarsi per primo? TUTTI: Tom, ahah TOM: beh, io mi sono già sposato due volte - con la mia macchina e la mia chitarra 16- In che modo dormite? (come sulla schiena, di fianco, ecc) TOM: Dipende da quanto spazio c'è alla sinistra del mio letto ... 17- Che animale vorreste essere? TUTTI: un cane! TOM: e George vorrebbe essere un' orribile rana! 19- Qual'è il vostro frutto preferito? TOM: fragole GUSTAV: prugne GEORGE: ananas 20- Se il vostro aereo si schiantasse nella giungla e non aveste cibo per sopravvivere... chi mangereste per primo? Perchè? Georg: Tutti in un colpo solo. Tom: Georg per primo perchè è quello con più carne! 21- Io penso che George abbia una fattoria di turbo-polli ho ragione? TOM: hai ragione...come fai a saperlo?? 22- Qual'è il vostro dessert preferito? TOM: uno austriaco, chiamato kaiserschmarn GUSTAV: tiramisu GEORG: ice cream 23- Se poteste essere uan donna, chi sareste? Georg: jessica alba perchè è bellissima Tom: pamela anderson Gustav: carmen electra TH AL CASINO' Video: http://video.mail.ru/mail/idea_05/57/73.html Abbiamo dato ai Tokio Hotel 848$. In euro non era poi tanto... Quindi hanno deciso di scommettere. Il cantante Bill kaulitz e suo fratello gemello Tom hanno perso alla roulette. Il blackjack potrebbe essere una diversa storia... BLENDER... Vedi quanto i Tokio Hotel hanno vinto... o perso. Nel numero di maggio di Blender Magazine. SCREAM USA Le tracce di Scream USA in uscita il 6.5.08 1. Scream 2. Ready, Set, Go! 3. Monsoon [Gateway Version] 4. Love Is Dead 5. Don’t Jump 6. Live Every Second 7. On The Edge 8. Sacred 9. Break Away 10. Rescue Me 11. Final Day 12. Forgotten Children 13. By Your Side 14. 1000 Oceans [Single Version] 15. Durch den Monsun [Original Version 2003] 16. Monsoon [Live in Milan] LETTERA BILL Lettera di Bill sul sito del concerto al Parc des Princes ![]() Cari tutti, innanzitutto voglio ringraziare le nostre fan per tutti gli auguri di "buona guarigione", i commenti e i regali che mi avete mandato. E' stato incredibile ed ora potrei facilmente aprire una farmacia. Fino ad allora, abbiate cura di voi e grazie di tutto - Bill BRAVO #17 ![]() Pausa forzata a causa dell'operazione di Bill Il cantante Bill è sopravvissuto all'operazione alla corda vocale. Ora sta facendo esercizi per far tornare la sua voce come prima. Suo fratello Tom gli sta accanto, lo cura. Ma Bravo si chiede che stiano veramente facendo Gustav e Georg... Bravo: Come vi sentite nella situazione attuale? Georg: Al momento, in realtà, spero solo che Bill si rimetta evlocemente e che guarisca alla perfezione. Sono davvero contento che durante l'operazione tutto sia andato bene e che la guarigione stia procedendo benissimo! Siamo tutti pieni di energia e, in ogni caso, vogliamo ripartire il prima possibile in quinta dopo la riabilitazione della voce di Bill. Gustav: Già, soprattutto ci preoccupiamo per Bill. Questo deve essere un periodo orrendo per lui e lo ammiro per essere tanto coraggioso. Da parte nostra, per noi va tutto bene, dal momento che siamo in vacanza... Bravo: Dove state e che cosa fate nella "pausa forzata" - come passate il tempo? Gustav: Io sono dalla mia famiglia e ogni giorno, in qualche modo, pulisco la mia nuova stanza (sorride). Incontro i miei vecchi amici e colgo l'opportunità per fare tutto ciò che vorrei fare quando mi manca il tempo. Georg: Anch'io sto dalla mia famiglia e mi lascio viziare per bene. Da poco c'è stato il mio compleanno e, ovviamente, ci sono stati molti festeggiamenti per me in famiglia. E' stato davvero meraviglioso perchè finalmente ho potuto rivedere tutti. Comunque, il regalo più bello è stata la notizia che durante l'operazione di Bill tutto è andato bene e che ora sta meglio! Questo è stato un vero sollievo. Bravo: A volte vi annoiate, senza tutto il solito andirivieni? Georg: I miei primi giorni li ho passati davanti alla televisione. E ad essere sincero, non mi sono annoiato nenache un po'. Ma ora inizio a stufarmi e potrei ricominciare al massimo dell'energia. Mi mancano le nostre fan, i concerti e tutto il resto. Gustav: Lo stesso vale per me, anche se il riposo fa bene. Il tour è andato benissimo ed è fantastico suonare la batteria ogni sera per le fan! Non vedo l'ora di ricominciare. Bravo: Con chi vi vedete? Avete avuto anche il tempo per conoscere una ragazza? Georg: Ora ho l'occasione di rivedere tutta la mia famiglia. Inoltre, ho incontrato molti dei miei vecchi amici e siamo usciti a bere qualcosa - e posso dire che ho visto un bel po' di ragazze carine (ride). Gustav: Anch'io incontro molti vecchi amici, per i quali altrimenti non avrei tempo. Ora ho anch'io la possibilità di recuperare vecchi contatti! Ma finora non ho avuto tempo per le ragazze - e per le donne ci vuole tempo (ride). Bravo: Come vi tenete in contatto con Bill? Gli scrivete degli SMS? Gustav: Bhè, ovviamente ogni giorno. Voglio sapere come sta andando. All'inizio, non ci mandavamo che SMS. E non appena si è ripreso un po' dopo l'operazione, ovviamente siamo andati a trovarlo! Georg: Esatto. Ma all'inizio aveva bisogno di molto riposo e soprattutto non gli era permesso ridere. E finora non ho ancora passato un giorno con Bill senza che lui mi abbia riso in faccia. Quindi gliel'ho risparmiato (sorride). Faccio fatica a non sentire la sua voce - questo è piuttosto comico. Tom è una perfetta infermiera e vizia il suo "fratellino". Bravo: Vi siete preoccupati molto per Bill e il futuro dei Tokio Hotel? Georg: E' ovvio che mi sia preoccupato! E chiaramente ho pensato anche a cosa sarebbe accaduto se Bill non avesse più potuto cantare. In ogni caso, credo che noi quattro troveremmo comunque un altro modo per far musica. Ma, per fortuna, Bill è già sulla buona strada nella guarigione e presto tutto tornerà come prima. Gustav: All'inizio sì, ma poi abbiamo sentito che l'operazione è andata benissimo quindi mi sono subito calmato e sono ottimista. Bravo: Temete che possa accadere un'altra volta una cosa del genere? Gustav: Senza dubbio speriamo che sia la prima e l'ultima volta. Georg: Sì e speriamo non accada più - specialmente per Bill. Bravo: Quali sono i vostri programmi per i prossimi giorni, mentre Bill starà facendo la riabilitazione della voce? Georg: Nei prossimi giorni andrò a trovare Bill e lo aiuterò un pochino con la riabilitazione (sorride). D'altra parte, mi godrò gli ultimi giorni e sfrutterò appieno l'"hotel mamma" fino all'ultimo giorno. Gustav: Anche per noi è meraviglioso essere coccolati di tanto in tanto, anche se non siamo malati. L'unica cosa che probabilmente cambierà è che Bill potrà ricominciare a sparare le sue cavolate al telefono. Ed è da tanto che aspettiamo questo momento! ![]() Jonas Brothers Un piano segreto con i Tokio Hotel Figo! I Jonas Brothers hanno fatto visita a Bravo... "1,2,3", canta Nick Jonas (15) e spunta nella redazione di Bravo a Monaco di buon umore. Immaginatevi! Comunque al momento, dove compaiono i Jonas Brothers, hanno gli occhi puntati addosso. Nick, Kevin (20) e Joe (18) attraggono attenzione ovunque. "Wow, che figata! Sono i Tokio Hotel", urla Nick e, entusiasta, punta col dito al grande poster della band nella sala d'attesa. All'improvviso, il fuso orario e la sveglia presto (6.00 del mattino!) sono dimenticate. "Siamo grandissimi fan dei Tokio Hotel. La musica è davvero meravigliosa. Poi ci sono anche due fratelli, come noi", pensa Joe. "Vogliamo incontrarli a tutti i costi. Sarebbe semplicemente sensazionale!" ammette Kevin. E non è poi così impossibile dal momento che i Tokio stanno irrompendo in America a grande velocità. "Ci piacerebbe fare un concerto con loro. Le ragazze impazzirebbero il doppio. Sarebbe assolutamente super-pazzesco" ride Joe entusiasta. Che fantastico piano segreto! Ma Bravo ha scoperto di più: ci sono già delle negoziazioni serie! I Tokio Hotel dovrebbero esibirsi come band di supporto dei Jonas Brothers negli USA e i Jonas Brothers come band di supporto ai concedrti dei Tokio Hotel in Europa. Che combinazione letale! Allarme-fan assolutamente garantita. VANITY FAIR ITALIANO (clikkateci sopra x aprire le immagini) ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() FOTO FOTO BACKSTAGE MOSCA 2007 ![]() ![]() muahahahaha xD![]() ma ke carucci!!!![]() sakiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii xD2008/4/16 NEWS TOKIO HOTEL![]() CONCERTO DI DORTMUND E dà una speranza alle fan dei Tokio Hotel: il concerto annullato a Dortmund a causa dell'operazione dovrebbe probabilmente essere recuperato il 13 giugno. Il management della teenie-band ha rilasciato quest'informazione questo giovedì. BILL E TOM SI TRASFERISCONO A BERLINO Allarme-urli nella capitale! I Tokio Hotel si trasferiscono a Berlino Il furgone per il trasloco è già per strada. Berlino si arricchisce di due superstar! Tom (18) e Bill Kaulitz (18) della rock band di maggior successo della Germania, i Tokio Hotel, si sono trasferiti da Amburgo a Berlino! Il produttore e manager David Jost l'ha confermato a BILD: "Bill e Tom hanno un'altra casa a Berlino. Vanno spesso a Berlino e iniziano a non sopportare più la vista degli hotel. Inoltre, volevano avere un appartamento in cui sentirsi a casa". Finora, a Berlino, i Tokio Hotel erano stati nel loro hotel preferito, il "Ritz-Carlton" nella Potsdamer Platz. In direzione della Berlinale. BILD ha scoperto che Bill, dopo l'operazione alla laringe, dovrà fare anche la riabilitazione vocale a Berlino. David Jost: "Dal momento che dovremo anche produrre il terzo album, la band avrà ancora un appartamento-studio ad Amburgo". Di Berlino i ragazzi dei Tokio Hotel hanno anche dei ricordi davvero speciali: come quando, nel 2006, hanno girato il video della superhit "Der letzte Tag" nel 2006 sopra il tetto del cinema Friedrichshainer Kosmos, attirando lì sotto centinaia di ragazze. Per lo più mezze nude, con dichiarazioni d'amore per Bill e Tom sul petto - presto rivedranno i loro eroi... ![]() E Gustav e Georg? Gli altri due membri della band, il bassista Georg Listing e il batterista Gustav Schaefer "per ora non hanno alcun appartamento a Berlino. Ma anche loro ci stanno pensando". I gemelli dei Tokio Hotel Tom e Bill Kaulitz si sono trasferiti nella capitale. Perchè? Il manager e produttore David Jost dice a BZ: "Bill e Tom volevano trasferirsi a Berlino sin da quando erano piccoli. Ieri Tom mi ha detto che a lui e Bill piacerebbe tornare a fare dei party dato che nell'ultimo mese si sono spaventati parecchio. Un po' di tempo fa, Tommi ha detto a Bill che non vede l'ora di partecipare al prossimo party degli Echo per poi, a fine serata, potersi gettare ubriaco sul letto". Mancano ancora 10 mesi a quella festa. Jost aggiunge: "Berlino è la città delle feste in Germania; per i ragazzi anche questa è sicuramente una buona ragione per trasferirsi". CHAT CON I TOKIO HOTEL ![]() La chat (in inglese) si terrà sul sito http://www.stardoll.com/en/ il giorno 15 aprile tra le ore 5 e 6 PM (quindi, dato il fuso orario di 6 ore rispetto al Canada, da noi saranno le 23.00-24.00). Per accedere alla chat bisogna essere registrati al sito. Altre informazioni verranno date sul sito della chat nei prossimi giorni... BY YOUR SIDE COME COLONNA SONORA ![]() "By Your Side" fa da colonna sonora al film horror americano "Prom Night", uscito l'11 aprile nelle sale in US. Il trailer del film lo potete vedere >> QUI <<. La storia parla di un gruppo di ragazzi che stanno festeggiando la maturità, quando alla festa del diploma arriva un misterioso killer che inizia ad eliminarli ad uno ad uno. E ancora sempre Ich bin da stà nel film tedesco "Die Rote Zora" uscito a fine gennaio... Sito del film: http://rote-zora.universal-pictures.de / TH TOUR DIARY Parallelamente a TH Channel, su MTV Overdrive in USA stanno trasmettendo un "Diario del tour". E' molto simile a TH CHannel con video tratti dal backstage ecc., ma si occupano solo dei concerti Live. Tutti gli episodi si possono trovare qui: http://www.mtv.com/music/artist/tokio_hotel/shows.jhtml 1 EPISODIO: TH AGLI EMA ----> http://www.mtv.com/overdrive/?vid=223503 2 EPISODIO: TH IN USA ------> http://www.mtv.com/overdrive/?vid=221905 ACESHOWBIZ 2008/4/10 LE PRIME PAROLE DI BILL![]() LE PRIME PAROLE DI BILL La sua prima parola è stata "Ahhh" ... Poi ha provato con "uno, due, tre" Giorno 10 dall'operazione alle corde vocali di Bill (18). Il giorno, tanto atteso dal cantante dei Tokio Hotel, in cui può tornare a parlare. Ma quanto è facile (riprendere), dopo che per tanto tempo non si ha potuto dir nulla? B.Z. lo ha chiesto. " Le prime parole che ha detto Bill dopo l'operazione, sono stati un prudente e timido "Ahhh" seguito dalla tipica frase del soundcheck: "uno, due, tre"" rivela il manager e produttore David Jost (35). In modo cauto ha spinto fuori queste parole e Jost ringrazia Dio: niente più dolore. "In ogni caso, l'idolo delle teenager dovrà attenersi a rigide direttive mediche". Bill dovrà fare parecchie inalazioni e potrà parlare solo con grande prudenza e il meno possibile. Bill non può proprio telefonare" dice Jost. Comunque, il piccolo Bill è un bimbo ambizioso: "Bill vuole assolutamente tornare sul palco il prima possibile e, secondo me, si fa molte pressioni a livello psicologico". Il calendario degli impegni per le prossime settiname è già abbastanza completo. In ogni caso, Jost è un manager accorto: "Per togliergli un po' di pressione e dargli più tempo per riprendersi e fare la riabilitazioen vocale, abbiamo spostato lo show televisivo di Conan O'Brien dal 28 aprile al 9 maggio. Abbiamo annullato il concerto del 1 maggio a Washington D.C. e sposteremo al sessione d'autografi alla Virgin-Mega-Store in Times Square dal 29 aprile al 6 maggio". La prima breve esibizione della band sarà presumibilmente il 3 maggio davanti a circa 30.000 persone al Bamboozle Festival a New York. BAMBOOZLE FESTIVAL Confermata la presenza dei TH al Bamboozle festival del 3 maggio. Il cantante dei Tokio Hotel si sta riprendendo e si prepara ad esibirsi Meno di 2 settimane dopo che la rock band dei Tokio Hotel è stata costretta a cancellare il suo tour sold-out mentre il cantante si sottoponeva ad un intervento alla corda vocale, la band sta programmando le date dei concerti per il prossimo mese. I medici hanno rimosso una ciste dalle corde vocali di Kaulitz e hanno poi ordinato al cantante un silenzio assoluto per 7 giorni. L'intervento ha avuto successo. La casa discografica della band conferma a PEOPLE che Kaulitz starà sufficientemente bene da esibirsi il 3 maggio al Bamboozle festivals ai Meadowlands in East Rutherford, NJ. Canteranno al festival anche Snoop Dogg, i Gym Class Heroes, e i Panic at the Disco. L'esibizione si terrà solo 3 giorni prima dell'uscita del primo CD in inglese della band in US. RIMBORSO BIGLIETTI TORINO Tutti i clienti che desiderano ottenere il rimborso dovranno seguire le procedure di seguito indicate, tassativamente entro il 23/04/2008 I biglietti acquistati presso TicketOne SpA verranno rimborsati totalmente (compresi i diritti di prevendita), escludendo unicamente le commissioni aggiuntive e gli eventuali servizi di spedizione già effettuati e fatturati, come da modalità regolamentata nei termini e condizioni di acquisto del nostro sito. Il rimborso verrà effettuato mediante riaccredito sulla carta utilizzata per l'acquisto, tale operazione richiederà una tempistica non inferiore ai 15 gg. lavorativi a partire dal 23/04/2008 . Tutti coloro che, avendo scelto come modalità di consegna il corriere, fossero già in possesso dei biglietti dovranno spedire i biglietti , tramite raccomandata con ricevuta di ritorno presso: TicketOne S.p.a. Viale Achille Papa 22 20149 Milano C.a. Divisione Commercio Elettronico Se i biglietti dovessero pervenire a TicketOne oltre tale data 30/04/2008, non sarà più possibile ottenere alcun rimborso. Tutti coloro che, avendo richiesto il ritiro presso il luogo dell'evento, non siano in possesso dei biglietti, dovranno unicamente attendere le tempistiche precedentemente descritte per il completamento delle operazioni. ANNULLATE 3 DATE Il management dei TH ha comunicato a diverse agenzie organizzatrici di concerti che, anche con il buon esito dell'operazione, Bill non è in grado di sostenere l'intero tour. Per questo motivo sono state annullate definitivamente (senza data di rimpiazzo) i concerti di Oslo, Lubiana e Stoccolma. I biglietti devono essere restituiti il prima possibile. EPISODIO 21 TH TV http://www.youtube.com/watch?v=zXb8KuF3Hrk INTERVISTA DOSE.CA >> VIDEO QUI << Intervistatrice: Salve. Sono Kat Angus di Dose.ca e sono qui con i Tokio Hotel. Benvenuti di nuovo. La rock band tedesca, i Tokio Hotel, era in Canada per promuovere il suo nuovo album "Scream". Data di uscita in Nord America? 24 marzo. E' stato più difficile cercare di tradurre la vostra musica per le vostre sostenitrici inglesi? Pensate che nei vostri concerti ci siano delle frasi nei vostri testi che non riusciamo a capire? Bill: Abbiamo impiegato molto tempo e non è stato facile perchè se si confrontano le due lingue, ovviamente in tedesco ci sono frasi diverse. Non tutte le parole hanno un corrispettivo in lingua inglese. Ci è voluto del tempo per trovare le parole giuste e per rendere (i testi) davvero chiari, dal momento che volevamo che si avvicinassero il più possibile alla versione tedesca. Volevamo tradurli alla lettera, quindi questo ci ha impiegato parecchio tempo. Poi sono andato in studio e anche quello ci ha portato via molto tempo perchè volevo suonare come un nativo. Volevo davvero che la mia pronuncia sembrasse perfetta. Tom: Sì, ma in ogni caso Bill ci impiega sempre un sacco di tempo. Sia che canti in inglese o in tedesco, non è capace di raggiungere la giusta tonalità. Voce: In qualità di famosissime rock star in Europa, i Tokio Hotel hanno prima di tutto delle fedeli fan urlanti. Molte di loro li hanno seguiti in Nord America. Bill: Le nostre fan hanno un sacco di idee magnifiche. Ci scrivono lettere. La più lunga per ora è di 12 km se non di più. Una fan ci ha persino comprato una stella. C'è una stella nell'universo che si chiama Tokio Hotel. Una ragazza ha dipinto la sua macchina con il nostro logo e ha guidato accanto al nostro tourbus. Alcune fan attraversano il mondo con noi. Dove siamo noi, ci sono anche loro. Sono delle fan davvero incredibili e si fanno venire in mente un sacco di cose. Tom: Bhè, sai, ora potrei aggiungere un paio di storie sulla mia camera d'albergo, ma... Bill: Non abbiamo voglia di sentirle. Tom: ... Anche se volessi, sai, servirebbero anni e probabilmente avremmo bisogno di fare un'intervista extra per quello. [Ridono] Voce: I Tokio Hotel sono insieme da 7 anni. Lasciate che ve lo ripeta: 7 anni! Il cantante Bill e il suo gemello Tom avevano solo 11 anni quando hanno incontrato il bassista Georg ed il batterista Gustav. Hanno fatto uscire il loro primo singolo in Europa nel 2005; a cambiare le loro vite è stato praticamente internet. Intervistatrice: Siete molto giovani per avere un tale successo. Credete che vi manchi qualcosa o che semplicemente le vostre vite siano diverse e vi va bene così? Bill: Bhè, è diverso rispetto alle vite dei nostri coetanei, ma è stata una nostra decisione e lo volevamo noi. Io e Tom avevamo 15 anni quando abbiamo iniziato ad avere successo in Germania e fin da quel momento siamo costantemente in viaggio. Perciò è questa la differenza: essere così giovani e viaggiare dappertutto. Ma come ho detto, è stata una nostra decisione. E' quello che abbiamo sempre voluto fare ed è stata una decisione ovvia. Fare così tante esperienze, sedersi oggi qui a Toronto, rilasciare interviste, tenere concerti qui in Canada, sono tutte cose che non ci saremmo mai aspettati o pensavamo sarebbero successe. Intervistatrice: Se per qualche ragione non poteste essere dei musicisti, che lavoro sareste interessati a fare? Tom: Un sacco di persone specula su questa domanda. Per me, tutto si riduce sempre alla sfera sessuale. Probabilmente dovrei essere uno spogliarellista. [Ridono] Alcune persone dicono persino che potrei fare la porno star, quindi dovrebbe essere uno di questi due. Intervistatrice: Che modestia! Bill: In realtà per quanto mi riguarda, non saprei. Mi gioco tutto con questo. Tutto ciò che ho sempre voluto è stare sul palco e cantare. Dicevo: “Per favore, fa che diventi un musicista. Fa che diventiamo quelli che vogliamo essere”. Ovviamente pensi che ci sia la possibilità di non farcela, ma ho colto questa occasione e per fortuna è andata bene. Ringrazio Dio che sia successo davvero perché altrimenti non so davvero cosa avrei potuto fare. Tom: Sinceramente, finchè si tratta di musica, questa è probabilmente l’unica cosa che riesco a fare. Bill: Sì, questo è l’unico talento che hai. Georg: Io sarei il proprietario dello strip club dove lavorerebbe Tom. Gustav: Io farei il pompiere. Bill: Oh già, nello strip club di Georg. Tom: Avresti la divisa da pompiere. Alla fin fine, si tratta sempre di spogliarelli. Intervistatrice: Nello strip club dei Tokio Hotel, no? BRAVO #16 ![]() Esclusivo! Bill malato scrive qui! Per giorni il fratello Tom (18), i compagni della band Gustav (19) e Georg (21), così come migliaia di fan dei Tokio Hotel in tutto il mondo, si sono preoccupati per il loro Bill Kaulitz (18). Ma ora il cantante ha superato bene il suo delicato intervento alla corda vocale (riporta BRAVO). In 45 minuti all'università-ospedale di Amburgo-Eppendorf, dei medicci specialisti hanno operato la star dei Tokio Hotel. Una cosiddetta ciste sulle corde vocali di Bill è stata rimossa. "L'operazione è andata secondo i piani. Al momento nessuno può ancora dire se l'operazione abbia avuto successo. Ma i medici hanno molta fiducia..." spiega il manager della band David Jost. Da dopo l'intervento, a Bill non è permesso parlare, cantare nè ridere per 10 giorni! Un periodo duro per l'altrimenti chiacchierone, sorridente e canterino magdeburghese. "Non potete immaginare quanto sia difficile stare zitti" scrive Bill in una lettera in esclusiva ai lettori di BRAVO - direttamente dal suo letto da malato. Già un giorno dopo la spaventosissima operazione, gli è stato permesso tornare a casa. Qui è stato accudito in ogni momento da suo fratello Tom (cucina persino per lui - quello che vuole dire, Bill lo scrive) - un vero aiuto per Bill. Perchè nessun'altra persona gli è vicina tanto quanto Tom. E i migliaia di auguri di guarigione da parte delle lettrici di BRAVO gli hanno fatto forza. "Voglio farvi sapere che sto bene" dice Bill in persona nella sua lettera. "Grazie mille di tutto - siete veramente le migliori!". Ma quando Bill sarà di nuovo in forma è ancora del tutto incerto. Il primo concerto è fissato per l'1 maggio a Washington secondo il programma del tour, ma il prossimo appuntamento ufficiale è già l'importante talk show americano "Late Night with Conan O'Brien" il 28 aprile [BRAVO ha scritto l'articolo prima che Jost smentisse quegli impegni. n.d.t.]. Ma se Bill non sarà del tutto in salute per allora, anche questi impegni saranno cancellati. Per far sì che torni sulle sule gambe il prima possibile, Bill, dopo il periodo di silenzio, farà una riabilitazione vocale. Sotto "aspetti terapeutici per il canto", la sua voce d'oro e il suo organo del canto torneranno in buona forma. La star mondiale tedesca di certo non ha proprio una gran voglia di fare questi allenamenti - ma per poter cantare di nuovo bene, farebbe di tutto. Ora è difficile sapere se Bill canterà diversamente - o, persino peggio, potrebbe non cantare proprio più: "La mia voce è TUTTO per me! Senza la mia voce e la mia musica, non sarei più lo stesso Bill". E, alla fine, nessuno vuole una cosa del genere. Perchè le fan di tutto il mondo lo amano così com'è. Ora tutti dovranno aspettare e vedere che succede; dita incrociate e assoluto riposo per Bill. Persino ascoltare musica non è consentito - perchè quando un cantante ascolta una melodia, a livello di subconscio ricanticchia la canzone. E questo affatica le corde vocali. BRAVO augura una buona guarigione... Lettera di Bill Care lettrici di Bravo, che devo dire - sono davvero commoso! La vostra comprensione, i tanti regali e le parole di incoraggiamento hanno reso i miei ultimi giorni infinitamente più facili. Di certo ho avuto paura dell'intervento, tra l'anestesia generale e tutto il resto. Ma Tom è stato con me tutto il tempo, cosa che è stata davvero d'aiuto. Subito dopo essermi svegliato dall'anestesia, ho scritto ai miei amici, alla mia famiglia e al nostro team un SMS in cui dicevo che ero di nuovo sveglio. E, ovviamente, vorrei anche farvi sapere che sto bene. I dottori hanno detto che l'intervento è andato come programmato. Ma sapremo più dettagli dopo che saranno finiti i 10 giorni dell'"obbligo del silenzio". Non potete immaginare quanto sia difficile stare zitti... Non mi è nemmeno permesso ridere! Non appena saprò qualcosa di più ve lo farò sapere. Ancora grazie di tutto - siete davvero le migliori - e sicuramente ci vedremo presto. Il vostro Bill FOTO: ![]() qst nn c'entrano nulla cn il photoshoot :b ![]() ke bello questo nuovo photoshoot *_* ![]() ![]() 2008/4/8 SALUTE DI BILL![]() CONCERTO MODENA ![]() NUOVA DATA! MODENA 11 LUGLIO! Per recuperare lo show di Bologna abbiamo fissato una nuova data 11 LUGLIO 2008 – PARCO NOVI SAD –MODENA Per la nuova data saranno validi i biglietti già acquistati sia posto unico che numerato. Ricordiamo che la nuova data non prevede posti a sedere numerati ma che i biglietti di gradinata già acquistati accederanno al settore posto unico per la nuova data 11 Luglio ( senza sostituzione del biglietto ) Per chi volesse richiedere rimborso biglietti, può farlo presso i punti vendita dove li ha acquistati, entro e non oltre il 30 Aprile 2008. Verranno messi in vendita biglietti posto unico per la data 11 Luglio 2008 nelle prevendite autorizzate e su circuito Ticketone Costo 30 Euro più prevendita. INFOLINE : 059 285727 ![]() QUANDO TORNERA' BILL A CANTARE??? Prima performance dopo l'operazione alle corde vocali. Grande sollievo per tutti i fan dei Tokio Hotel! Secondo il management il gruppo avrà la sua prima performance dopo l'operazione alle corde vocali del cantante Bill Kaulitz (18) il 3 maggio. Ragione: Il Bamboozle-festival nel New-Jersey, dove più di 30.000 persone sono attese! Il produttore dei Tokio Hotel Davide Jost: "Bill non ha detto una parola dopo l'operazione, ma a partire da mercoledì prossimo sarà autorizzato a parlare gradualmente. In questo momento si annoia a morte. SMENTITA Smentita ufficiale da parte di Jost del concerto del 1 maggio. Anche il concerto al Bamboozle Festival in New Jersey il 3 maggio è fortemente a rischio. ![]() Quanto sta veramente male Bill dei Tokio? Amburgo - A causa della malattia alle corde vocali del cantante Bill (18) i Tokio Hotel hanno cancellato non solo il tour europeo, ma anche il concerto del 1 maggio a Washington (USA). Sono state sospese anche la sessione di autografi a New York e un'apparizione televisiva. Il manager David Jost a BILD: "Non vogliamo fare pressioni a Bill e vogliamo dargli più tempo per la riabilitazione della voce". NOTIZIE UFFICIALI SULLA SALUTE DI BILL Comunicato ufficiale dalla Germania. Amburgo 7 Aprile 2008 - Si può tirare un sospiro di sollievo per Bill Kaulitz (18). Un paio di giorni dopo l'intervento alle corde vocali al quale il cantante della band tedesca Tokio Hotel si è dovuto sottoporre, le cose non potrebbero andar meglio. Primo, 'Scream' l'album in inglese della band, è entrato nelle classifiche canadesi al N° 6, la più alta posizione mai ottenuta da un artista tedesco in quel paese. Poi i medici hanno dato un'ottima prognosi dopo l'intervento di Bill, che è durato quasi un'ora ed è andato tutto come previsto. Le condizioni di Bill erano talmente buone che un paio di ore dopo è stato dimesso dall'ospedale. Il primo controllo questa settimana ha dato un esito così buono che tutti sono convinti che la voce di Bill non subirà alterazioni. Ma per garantire questo risultato è assolutamente necessario che Bill non parli per dieci giorni, e che successivamente si sottoponga a un corso di riabilitazione vocale intensa. Bill prende la cosa molto sul serio e si sta curando al massimo. Non pronuncia una parola, ma per comunicare scrive. Dato che vuole che tutti sappiano che va tutto bene, ha scritto quanto segue: Bil : "Prima di tutto voglio ringraziare tutti i fan per i messaggi di pronta gurarigione, i saluti e i regali che ci hanno mandato (molti anche dall'Italia, nota di TokioHotel.it). Incredibile e molto carino da parte loro. Sono commosso e questi gesti mi sono stati molto d'aiuto in queste ultime settimane. Grazie a voi per tutto il vostro supporto - siete davvero grandi ! Tom è con me sia di persona che moralmente 24 ore su 24 tutti i giorni. Georg e Gustav vengono a trovarmi regolarmente e questo mi aiuta moltissimo.......sarò così felice quando saranno passati questi dieci giorni e mi sarà permesso parlare di nuovo. Provate ad immaginare che cosa vuol dire non aprire bocca per dieci giorni......è una tortura!!!!! Ma non mi lamento perchè l'intervento è andato benissimo. Sono felice che è fatta e che i dottori mi dicono che tutto andrà benissimo e io sono fiducioso che sarà così! Sono così contento che potrò esibirmi in concerto dal vivo quest'estate e non vedo l'ora di salire sul palco e partecipare a tutti i festival europei. Spero di vedervi tutti lì - state bene !" Dopo la riabilitazione i Tokio Hotel faranno i seguenti festival in tutta Europa : 01.06.2008 P - Lisbona Rock in Rio Lisbona 14.06.2008 NL - Nijmengen Goffertpark 21.06.2008 F - Parigi Parc De Prince 27.06.2008 SP - Barcelona Palau St. Jordi 28.06.2008 SP - Madrid Rock in Rio Madrid 29.06.2008 P - Lisbona Atlantico 05.07.2008 MC - Monaco Open Air / Le Port 06.07.2008 I – Roma Open Air 11.07.2008 I – Modena Parco Novi Sad 12.07.2008 CH – Genf Stade de Geneve 13.07.2008 B - Werchter Werchter Boutique (dal sito ufficiale) INTERVISTA A HOLLYWOOD Video: http://www.youtube.com/watch?v=ZXOcX2CdaWk Traduzione: 1. Chi sono i Tokio Hotel? Bill: Ok, io sono... sono Bill. Sono il cantante e scrivo le canzoni. Ho iniziato molto presto a scrivere canzoni mie. Ho scritto la mia prima canzone credo quando avevo 7 anni, quindi... sì. Gustav: Gustav. Batterista. Ehm... e l'elemento stabilizzante della band. Georg: Sono Georg, il bassista e... Tom: Irrilevante. Georg: E rilevan... E rilevante! Sì! (Ride) Tom: Irrilevante!... Io sono Tom e si può ben dire che sono il rubacuori. Georg: aw, ohh... Tom: Gli altri si inventano tutto, ma le mie storie sono tutte vere. Questa è la cosa divertente. Ah, comunque suono la chitarra. Georg: *borbotta qualcosa* 2. Le fan dei Tokio Hotel sono davvero COSì pazze? Bill: Bhè, le fan fanno tantissime cose diverse. Voglio dire: riceviamo una marea di lettere diverse, bhè, lettere... Sono più dei papiri di un chilometro. Credo che il più lungo sia stato di 14 km o qualcosa del genere. Ehm... Poi ci hanno regalato una stella con il nostro nome e qualcuno ha pitturato la sua macchina con il simbolo TH e ha guidato accanto al tourbus per un po'... Ci sono così tante cose diverse e... ah, devo dire: finora nulla ci ha spaventato. Non c'è mai stato un momento in cui pensavamo che le nostre fan ci spaventavano o qualcosa del genere. E' un po' come "più la voce è alta, meglio è". Tom: Sì, potrei raccontare un paio di storielle da camera da letto adesso, ma ci rimangono solo 15 minuti. 3. Chi fa URLARE i Tokio Hotel? Bill: Ehmmm... bhè, devo... devo dire... Non lo so. E' un po' come... Ascolto tutti i generi di musica. Voglio dire: ascolto i Coldplay e Keane e non so, è tutto un mix quindi... Comunque sono quelle le band che mi piace ascoltare ecredo che siano davvero fantastiche, ma devo dire che siamo sempre molto occupati con la nostra nusica, quindi... Tom & Georg: Sì. Bill: ...Quindi non abbiamo proprio il tempo di andare ad altri concerti perchè ogni volta che ce n'era la possibilità ci dovevamo esibire, scrivere canzoni, viaggiare e cose del genre, quindi devo dire che non eravamo proprio... Non potevamo proprio essere fan di qualcun altro perchè eravamo troppo presi da cose nostre. Georg: Eravamo troppo fan di noi stessi... Tom: ...E soprattutto di me quando suono la chitarra! 4. Il momento in cui sono decollati i Tokio Hotel... Tom: Dovevamo fare un concerto che era già stato prenotato da sei mesi per... una sorta di festival in paese. Georg & Bill: Sì. Tom: No? Georg: Giusto. Tom: Allora, sì, un vero festival del paese con bancarelle per il cibo, birra e un piccolo palco e improvvisamente, ecco, avevamo quell'impegno da sei mesi e durante questi... Credo che dovessimo prendere 100 euro per quella esibizione... Eravamo, ecco... Il nostro singolo era arrivato alla #1, allora era Durch den Monsun, ed eravamo andati ad esibirci e tutt'a un tratto tutto il paese non riusciva più a passare per le transenne e tutto il posto era pieno di fan. Quella è stata la prima volta che ci siamo resi conto di avere davvero delle fan. E il concerto... bhè, quello è stato proprio, bhè... Bill: Non ce lo dimenticheremo mai. Georg: Sì. Bill: Quello era uno di quei momenti in cui ti siedi lì e pensi "Oddio, adesso accadrà qualcosa che non avremmo mai potuto immaginare" ed è stata la prima volta che lo abbiamo capito: "Wow, abbiamo delle fan e sta succedendo qualcosa attorno a noi... Gustav: Sì. Bill: ...Ed è possibile che un paio di persone in più d'ora in poi saprà chi siamo". E quello è stato di sicuro uno dei momenti-chiave. 5. L'invasione americana dei Tokio Hotel Tom: Bhè, spero che faremo un concerto incredibile a Los Angeles stasera, sì. Bill: E poi andremo a New York e sì... E' molto, molto carina. Finora il viaggio in America è stato davvero stupendo e le nostre fan sono sempre qui con noi e questo è davvero fantastico perchè non avremmo mai pensato che ci conoscessero già qui, dal momento che è la prima volta che siamo qui ed è proprio una figata. Ci piacerebbe tornare di nuovo. COOL! ![]() ![]() ![]() Il tornado dei Tokio Hotel irrompe in Quebec! Il gruppo più hot d’Europa è passato a Montreal per una tournée promozionale e per un primo spettacolo sul suolo del Quebec. Ovviamente, Cool! È stato sul posto per intervistare Bill, Tom, Georg e Gustav! Chi avrebbe potuto immaginare che quattro adolescenti della piccola città di Magdeburgo, in Germania, avrebbero conquistato il pianeta con una musica pop-rock e testi in tedesco? In ogni caso, questo è quello che hanno ottenuto i Tokio Hotel, il gruppo formato dai gemelli Bill (voce) e Tom Kaulitz (chitarra), Georg Listing (basso) e Gustav Schäfer (batteria). E dopo aver infiammato i quattro continenti, ecco che sbarcano in nord America, a cominciare dal Quebec. Per preparare il lancio da noi del nostro primo album in inglese, Scream (uscito lo scorso 25 marzo), sono passati come un colpo di vento da Montreal, giusto il tempo di qualche intervista e di uno spettacolo al National, davanti a circa 700 fan incantate! Per cominciare la conversazione, ho chiesto loro come è stato produrre Scream, un album dal suono più rock, più aggressivo dei suoi predecessori. “E’ stato veramente una scelta personale del gruppo, non un ordine della casa discografica” sottolinea Bill. “Abbiamo scelto le canzoni che amiamo di più, quelle che ci rappresentano meglio quando siamo sul palco – delle ballate e dei pezzi più ritmati, più rock – in modo che le persone che ascoltano l’album abbiano una buona idea di chi siamo e di quello che facciamo. Posso dirti che sono io che ha fatto tutto il lavoro! (ride) Gli altri non hanno fatto nulla; io ho dovuto registralo tutto! Mi ha preso non poco tempo perché volevo davvero che l’album suonasse nel modo giusto. Siamo molto fieri del risultato!” Tom precisa subito: “La ragione per cui pensi che suoni diverso, più rock, è perché la prima volta che abbiamo registrato Monsoon, Bill aveva 13 anni; la sua voce è cambiata parecchio da allora. Ora, a 18 anni, è veramente vecchio! (ride) E anche noi abbiamo dovuto lavorare! Non ti dico quante volte abbiamo dovuto registrare Monsoon negli ultimi anni, solo per adattarci ai cambiamenti della sua voce!” Ovviamente, i quattro ragazzi si divertono come pazzi, compreso durante le interviste. E a veder il numero di fan che si incalzano non appena loro compaiono da qualche parte, possiamo domandarci quali siano le cose più assurde che hanno visto o ricevuto. “E’ difficile scegliere qualcosa in particolare perché le nostre fan sono attivissime e ci danno tantissimo!” risponde Bill. “C’è una ragazza che ha rifatto tutta la sua macchina in stile Tokio Hotel. Mentre siamo in tournée, guida questa auto Tokio Hotel in parte al nostro tourbus. Che altro? Due ragazze, in Russia, ci hanno comprato una stella! Abbiamo un certificato e una carta che ci indica dove brilla nel cielo. Una stella col nostro nome è veramente una figata! Abbiamo ricevuto anche lettere dalle fan super lunghe! Penso che la più lunga misuri circa 12 km!” Ovviamente, Tom – che è visibilmente il più chiacchierone del gruppo – si intromette. “A me piace tanto quando si fanno tatuare il mio viso!”. Bill concorda: “Sì, c’è una ragazza che ha la mia faccia tatuata sulla gamba e un’altra ha tatuato il mio viso e quello di Tom sul petto”. Ne approfitto per parlare di tatuaggi. Finora non c’è che Bill tatuato. Spiega: “Mi sono fatto fare questo qui sul mio avambraccio per i miei 18 anni. Dice “Libertà 89”. 1989 è l’anno della mia nascita e Freiheit [Libertà in italiano] è la cosa più importante per me. Quello sulla nuca l’ho fatto prima di girare il primo video di Monson perché era molto importante per me portare le iniziali del nostro gruppo; volevo veramente averlo sulla pelle. Avevo 15 anni. Poi c’è la stella che ho sul basso ventre; l’ho fatta fare in un periodo tra gli altri due, quando avevo 16 o 17 anni.” Avremmo potuto andare avanti così ancora per parecchio tempo, ma gli altri giornalisti si spazientiscono mentre aspettano il loro turno, quindi abbiamo deciso che riprenderemo il discorso non appena ci rivedremo! Quello che dicono le fan… “Sono stata a MusiquePlus e ho anche assistito al concerto al National. Li ascolto ogni giorno da ben tre anni. Spero di rivederli molto presto. Lunga vita ai Tokio Hotel!” - Vanessa “Sono venuta con mia figlia da Parigi per assistere al primo spettacolo del gruppo nel continente americano e soprattutto per sostenere i quattro ragazzi. Sono stata piacevolmente sorpresa dall’accoglienza accoglienza del Quebec, non solamente verso il gruppo, ma anche verso Julie e me. Questo concerto in una piccola sala è stato il migliore del gruppo secondo me. L’atmosfera è stata eccezionale. In Europa il gruppo non fa che grandi sale (più di 10.000 posti) come al Parc des Princes a Parigi in giugno (50.000 posti). Il concerto a Montreal è stato molto intimo. Sono sicura che i Tokio Hotel torneranno presto. Lo spero sinceramente per tutte le fan del Quebec. BACI al Quebec.” - Marie “I Tokio Hotel sono il miglior gruppo del mondo! I ragazzi sono stati eccezionali allo show del 9 febbraio e a MusiquePlus! Non riesco a credere che ero solo a qualche centimetro da loro! I Tokio Hotel sono rock! E spero che tornino presto.” - Hélene POSTER ![]() HITKRANT #13/08 ![]() ![]() I Tokio Hotel risolveranno tutti i tuoi problemi! Sei innamorata di Bill e non sai cosa fare? O vuoi gli stessi capelli di Tom? I ragazzi in persona danno la soluzione ai problemi delle loro fan. Problema 1 Sono innamorata di Bill, ma probabilmente non lo incontrerò mai. Bill: Oh, non so cosa dire. Se sei davvero innamorata di me dovresti... (Bill ci pensa) Forse dovresti venire a uno dei nostri concerti e magari lì potrei vederti. Tom: Io vorrei dire una cosa a riguardo: dovresti essere innamorata di me. Allora andrebbe tutto bene! Bill: Forse dovresti pensare che io sono solo un ragazzo normale come tutti gli altri. Questo riuscirebbe a curare almeno un pochino il tuo cuore ferito? Problema 2 Sono una fan dei Tokio Hotel e i miei compagni di classe, che non lo sono, mi prendono in giro. Bill: Penso che non dovresti rispondere e far finta di niente. Tom: Anche io e Bill venivamo presi in giro a scuola dalle persone che ci odiavano e questo non ci ha minimamente influenzato. Per quel che conta, io sono fiero di essere stato diverso dal resto della classe. Per me e Bill era molto più importante fare altre cose: non volevamo essere solo degli "wannabe" [Persone che aspirano ad essere qualcuno o che fingono di esserlo. n.d.t.]. Essere presi in giro ovviamente ha avuto anche degli effetti positivi. Guarda noi. Problema 3 I miei genitori non mi lasciano andare ad un concerto dei Tokio Hotel! Tutti e quattro insieme: Che cagata! Tom: I nostri genitori ci hanno sempre permesso di andare ai concerti. Avevo nove anni quando ho assistito al mio primo concerto live e credo che tutti debbano avere questa libertà. Bill: E' anche stupido vietare una cosa del genere perchè le fan trovano sempre un modo per andare al concerto. Georg: La cosa migliore da fare è lasciar liberi i propri figli per quanto riguarda queste cose. Bisogna lasciar decidere a loro se vogliono andare ad un concerto o no. Tom: Sapete cosa voglio? Voglio parlare con i genitori delle nostre fan di questo. Datemi gli indirizzi, ci penso io. Gustav: Esatto, lasciate che li contattiamo, in un modo o nell'altro ci metteremo d'accordo. Problema 4 Voglio gli stessi capelli di Tom, come faccio? Georg: Oh, questa è difficile! Tom: E per una volta è anche giusta. Io ho dei capelli lisci per natura e mi costa un sacco di fatica farmeli ogni giorno. Per prima cosa, bisogna girarli ogni giorno e avere uno spry speciale che li fissi per bene. Che cosa contiene lo spray non te lo dirò: sappi solo che ci ho lavorato su nel mio piccolo laboratorio per ore (ride). Almeno questo è fatto apposta per me ed è una faticaccia assurda. Da quanto tempo li ho così? Georg: Annusali e capirai che c'è dentro! Tom: Credo da circa dieci o undici anni. Problema 5 Non mi è permesso incollare i poster dei Tokio Hotel nella mia stanza. Bill: Io ne avevo la camera piena. Tom: Esatto, aveva persino poster con su me. Prima mi scattava delle foto e poi le stampava in grande e le appendeva al muro. Bill: Chiudi il becco! Non è vero... Ma credo che tutti debbano essere fan di qualcuno nella loro vita, quindi è giusto che anche tu abbia una stanza piena di poster. I genitori dovrebbero permetterlo. Anche loro sono stati fan di qualcuno, no? Mi è sempre piaciuto ascoltare la musica della mia band preferita nella mia stanza. Tom: Avevo? Lui li ha ancora! Problema 6 Dove posso comprare i vestiti fighissimi che indossano i ragazzi? Tom: Se vuoi assomigliare a Georg, tutto quello che devi fare è non lavarti per un mese e sei a posto! Georg: Per esempio. Sì. Tom: E Bill? Non vuoi andare in giro come lui, vero? Bill: Compro sempre i miei vestiti in negozi di seconda mano: è lì che puoi trovare i vestiti più particolari. Quindi il mio consiglio è dare un'occhiata lì, se vuoi un look come il mio. Problema 7 Mi dispiace che Gustav e Georg ricevano meno attenzioni di Bill e Tom. Tom: Sai perchè? Parlano meno e sono più tranquilli di me e Bill. Sarebbe ancora peggio se cominciassero a parlare di più perchè non sanno proprio come farsi capire. Hai mai sentito questi due parlare in tedesco? Sono terribili. Il loro inglese è pietoso, ma il tedesco pure. Bill: Georg e Gustav sono solo più tranquilli e non cercano attenzioni. Noi ci siamo abituati, è così che vanno le cose. Georg: A me va benissimo così e... (lunga pausa) Bill: Questo è tutto quello che riesce a dire. Gustav: Sta solo usando una delle nostre tipiche risposte: "A me va bene così". Problema 8 Mi piacerebbe parlare ai Tokio Hotel, ma non so il tedesco. Bill: Puoi anche parlarci in inglese. Ora riusciamo a parlarlo almeno un pochino. Tom: Lo sappiamo abbastanza da riuscire a parlare con le fan... Bill: ...e fare brevi conversazioni. Tom: Insomma, lo sappiamo a sufficienza. Bill: Ma ci stiamo impegnando a migliorarlo. Andiamo sempre più spesso in America e in Inghilterra ed è più facile imparare la lingua se la si parla. Spero lo impareremo presto. FIGURINE UFFICIALI ALBUM Fanstickers
2008/4/6 nuovo video di Avril Lavigne...GRANDEE..BELLISSIMO 6 UNIKAAANN E BELLISSIMOOOO???
AVRIL 6 FANTASTIKAAA!!!! 2008/4/5 NEWS.......... MESSAGGIO DI BILL PER LE FAN SUL SITO UFFICIALE ![]() Ciao, sono Bill dei Tokio Hotel! Purtroppo non mi è ancora permesso parlare, ma nessuno mi impedisce di scrivere... quindi ho pensato di lasciare un paio di righe qui a TokioHotel.de. Molte di voi sicuramente avranno sentito che la mia operazione è andata bene e capirete di certo che mi sono levato un bel peso dal cuore. Nessuno sa ancora come suonerà la mia voce dopo i 10 giorni di silenzio, anche se i dottori mi hanno assicurato ancora una volta che tutto andrà bene - ma, ovviamente, non c'è certezza assoluta su come andranno esattamente le cose. Sono così felice al pensiero di quando finiranno questi 10 giorni e, finalmente, mi sarà permesso di tornare a parlare. E' un'autentica tortura dover tener chiusa la bocca per tutto il giorno e per ben 10 giorni! Invece, è fantastico essere coccolato per tutto il tempo ;-) Gustav e Georg vemngono regolarmente a trovarmi e Tom è sempre qui per me, 24 ore su 24. Grazie a tutte voi per gli auguri di "buona guarigione" che circolano in internet. E' difficile immaginare così tante persone che si preoccupano per me e potrei passare mesi a leggere che non finirei comunque di leggere gli infiniti commenti. Un grande grazie anche per i giganteschi incoraggiamenti - voi siete assolutamente... le migliori fan che qualcuno possa sperare di avere! LIBRO SUI TH Dal 30 aprile in libreria un altro libro sui TH. CD LIMITED EDITION Il CD "Tokio Hotel fur immer 483 Tour - limited edition" è un album contenente due dischi. E' uscito nel 2007, distribuito dalla Island Records, in Australia. Quella che vedete è la copia 207 fra le sole 500 copie uscite. E' molto difficile da trovare. ![]() SINGOLI "Don't Jump" è il nuovo singolo di Olanda (in uscita domani, il 4.4.08) e Repubblica Ceca (8.4.08). ![]() "Heilig" sarà il nuovo singolo in Francia. Uscirà il 21 aprile e conterrà: -Heilig -Break Away in Milano 1000 HOTELS OPEN-AIR TOUR PUBBLICITA' Video: http://dailymotion.alice.it/video/x4xq5i_tokio-hotel-1000-hotels-open-air-to_music INTERVISTA TOM SULLA SALUTE DI BILL BILD Inervista a Tom BILD: Tom, tuo fratello Bill sarà operato oggi o domani. Come sta passando i suoi ultimi giorni a casa? Tom Kaulitz: Bill sta a letto per la maggior parte del tempo a guardare la TV. Gli abbiano dato un bel po' di DVD così chiude la bocca. Al momento sta guardando la serie completa di "Prison Break", questo lo tiene occupato. Di tanto in tanto si trascina al piano di sotto fino al frigorifero, in tuta, e si prepara qualcosa da mangiare. Andrei davvero fiero del mio fratellino se finalmente si mettesse di fronte alla TV con una cassetta di birre a guardare partite di calcio. Penso che, se va avanti di questo passo, diventerà tardo. (ride). Chi cucina per Bill? Tom Kaulitz: Al momento cucino io per lui ogni giorno: spaghetti con un sugo speciale. Il sugo, in tutta modestia, è assolutamente fantastico. Penso che ormai Bill non ne possa più, ma senza voce non può lamentarsi. Comunque, anche se avesse la voce, dovrebbe starsene zitto: Bill cucina persino peggio di me. Di tanto in tanto la nostra mamma viene a trovarci: si vede che allora Bill diventa tutto contento quando è lei a cucinare. Come ci si sente ad essere come a casa per un così lungo tempo senza una pausa? siamo sulla strada per anni e improvvisamente stai a casa tutto il giorno. Si tratta di un cambiamento drastico. ti senti cadere in un buco e improvvisamente si dimentica di essere sulla strada. E a Bill manca di essere in grado di cantare. Bill non è solo sul palco o in studio che canta; è solito cantare tutto il giorno a casa. Non c'è da meravigliarsi se la sua voce è colpita. Ora lui è tranquillo - penso che il silenzio è comodo. Bill è preoccUpato? Come comunicate con lui? Beh, penso che non è preoccupato. Bene, e se lo fosse, non avrebbe potuto comunque lamentarsi perché non ha un filo di voce. Bill di solito parla non-stop, questo può davvero darti sui nervi. In questo momento ho il tempo più rilassato di tutta la mia vita. Se qualcuno sta parlando, sono io. E Bill non può farci niente. questo è grandioso!. Ieri ha scritto "Arresta la tua boccaccia! (fucking mouth) Con la sua eyeliner su un foglio di carta. Se sto snervando Bill sono degno di questa nota! andrai con Bill all'ospedale? Quanto tempo si deve soggiornare? Bill vuole rimanere in ospedale il più breve possibile. Probabile, non ce la fa a rimanere più di 1-2 giorni. Io vado con lui e resterò al suo fianco per tutto il tempo, di sicuro. La nostra famiglia, gli amici più intimi, Georg e Gustav e il nostro equipaggio si recherà anche da lui, naturalmente. cosa stanno facendo Gustav il batterista e il tuo bassista Georg in questo momento? Beh, per loro sarà come sempre. Cosa dovrebbero fare? non stanno facendo nulla, come sempre * lol * Georg è probabile che gioca con se stesso (masturbarsi e te pareva!), per tutto il giorno, come sempre e Gustav sta cavalcando la sua bicicletta. Nah, per essere onesto, penso che siamo tutti uguali. A causa di questa pausa forzata siamo in grado di calmarci. Forse non è così male. hai paura che "Tokio Hotel" non saranno gli stessi dopo l'intervento? Bill ha paura che la sua voce sarà più alta o più profonda dopo l'intervento chirurgico? Per essere onesti abbiamo davvero paura fottuta. Entrambi. Se sarà così, Bill mi ha detto che dovrei cominciare a cantare io.... Ebbene, anche Phil Collins è stato un batterista prima di iniziare a cantare. Quindi si dispone di un piano di emergenza. anche i vostri fans sono preoccupati. Ci sono un sacco di regali per Bill, vero? E 'davvero incredibile e assolutamente dolce che cosa stanno facendo i fans. Bill completamente ricoperto di regali in questo momento. La maggior parte di loro si è ispirato alla gola di BIll. Egli è perfettamente attrezzato per il prossimo viaggio sugli sci. Egli ha avuto un sacco di sciarpe e scialli. E ci si può anche aprire una farmacia. Di innumerevoli gocce, multi-vitamina pillole, vitmaine C, zinco e anche molti omeopatici come roba che renderanno il nostro sistema immunitario più stabile. Se si prendono tutte in una volta forse sono un bel viaggio. VANITY FAIR #15 ![]() Bill Kaulitz parla "Ho paura" Il cantante dei Tokio Hotel parla della sua corda vocale spezzata, del sesso con le groupies e del suo funerale ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Una regola d’oro per un giornalista è quella per cui intervistare un diciottenne è come estrarre latte da pietre. Con Bill Kaulitz è diverso. Sia che si parli del primo bacio o della sete di gloria: spesso schernito come la star più effemminata, il cantante parla in modo molto più eloquente di molti veterani tedeschi dello show business. Vanity Fair ha incontrato Bill Kaulitz appena prima della sua operazione e dopo l'intervento l'ha contattato attraverso e-mail. Vanity Fair: Signor Kaulitz, come si sente dopo l'operazione alle corde vocali? Bill Kaulitz: Bhè, come uno a cui è appena stata spinta nel collo, in modo molto gentile, una guida metallica con delle piccole lame per recidere le corde vocali sotto anestesia totale. Chiunque può immaginare la sensazione. Cavolo, sono contanto di essermelo lasciato alle spalle. Ma ho ancora paura per la mia voce e, oltretutto, ho i rimorsi per i concerti annullati. VF: Quanto tempo dura la cura? Bill: Dopo l'operazione non mi è consentito parlare per 12 giorni, poi dovrò fare 4 settimane di riabilitazione della voce. E non vedo l'ora! VF: Parliamo dei suoi inizi [Per tutta l'intervista, il giornalista gli dà del Lei]. Si dice che la creatività derivi dal ricordo del dolore e delle offese. Quali sono i suoi? Bill: Il più grande dolore è stata la separazione dei miei genitori. Avevo 7 anni e non capivo. Questo mi ha influenzato molto. Nel nostro primo album c'è una canzone che parla di questo. Si intitola: "Gegen meinen Willen" (Contro il mio volere). VF: Si sa che il suo patrigno Gordon Trümper è un insegnante di chitarra. Cosa fa suo padre biologico? Bill: E' un camionista e vive ad Hannover. VF: Quando Lei aveva 8 anni, la sua famiglia si è trasferita da Magdeburgo nel paese di 700 anime di Loitsche. Come ha vissuto questo trasloco? Bill: Mi sono sentito malissimo perchè non sono una persona da campagna. Potete immaginare come io e Tom attiravamo l'attenzione lì. Ci sqadravano come se fossimo stati una sottospecie di alieni, che non ci stanno molto di testa. Anche la scuola era terribile. Ogni mattina dovevamo svegliarci alle 6.30 e prendere il bus per Wolmirstedt e appena prima delle 17.30 eravamo a casa. Lo odiavo! E poi, sempre le stesse facce a scuola. E' stato il periodo più brutto della mia vita. VF: Come hanno reagito gli insegnanti ai fratelli Kaulitz? Bill: Io e Tom siamo stati insieme solo fino alla settima classe [la nostra seconda media]. Poi per punizione ci hanno separati. E' stato come aver preso uno schiaffo in faccia e questo mi ha molto segnato. Fino ad allora avevamo davvero fatto tutto insieme. Siamo gemelli identici e siamo estremamenti legati. Ovviamente ci difendavamo dai rimproveri disciplinari, ma gli insegnanti dicevano che si sarebbero opposti a noi due perchè eravamo dei gran casinisti. Non ero uno che spettegolava e andava a spifferare tutto. Sono sempre stato uno che si fa sentire. Mia mamma veniva convocata a scuola ogni due giorni. VF: Si dice che la Sua specialità fosse contestare i voti dei test se questi non venivano consegnati in tempo. Come faceva a sapere che poteva farlo? Bill: Ho sempre saputo che non avevo bisogno della scuola perchè sarei diventato un cantante. Dal momento che i miei insegnanti si innervosivano per questo, io giustamente facevo valere i miei diritti. Sapevo bene cosa potessi fare e cosa no. Avevo alcuni insegnanti che proprio non lo erano. Alcuni si rifiutavano di dirmi buon giorno perchè avevo i capelli così e mi mettevo lo smalto nero. Dicevano che non potevo andare così a scuola. Alcuni non volevano nemmeno farmi lezione a causa del mio aspetto. Da lì è uscito il modo di dire: "Der Kopf ist nicht nur für schicke Haare da" (La testa non è fatta solo per farsi i capelli). Ero un anti-studente e non mi facevo mai sconfiggere. VF: Com'erano i Suoi voti? Bill: Sì, avevo sempre la media dell'1.8. Questo faceva innervosire tantissimi i miei insegnanti. VF: Gli insegnanti potevano attaccarLa? Bill: Di solito no. Non ero un idiota. Avevo una grandissima fiducia in me stesso. Andavo a scuola perchè sapevo bene che tutti mi guardavano e gli insegnanti sparlavano. Mi ha sempre divertito. Volevo attirare l'attenzione col mio stile. La gente doveva parlare di me. VF: Ha da poco terminato la Realschule attraverso la scuola a distanza. Quant'è importante saper distinguere un'omelette da Amleto? Bill: Bhè, chiunque dovrebbe sapere la differenza. Ma complessivamente la scuola manca di individualismo. Perchè studiare la matematica, quando so che non mi servirà più in vita mia? All'ottava classe [terza media] ho scelto musica [In Germania alcune materia sono facoltative e si può scegliere quali lezioni frequentare n.d.t.]. Lì mi hanno fissato tutti con facce stupite. Ma abbiamo solo imparato a memoria la vita di qualcuno - ispirazione zero. Avevo sempre dei voti scadenti in canto perchè dovevo cantare qualche canzonetta popolare. Che orrore! VF: Nel Suo caso è valsa l'idea di farla finita, che la musica era il biglietto per fuggire dalla vita miserabile della provincia? Bill: Sì, c'ho sempre pensato: uscire semplicemente da quel posto miserabile dove ognuno sa tutto di tutti! La cosa peggiore che potesse esserci per me era un giorno della settimana. Odio i giorni feriali. Perciò con i Tokio Hotel ho fatto la cosa giusta. Ogni giorno è diverso: nuova città, altra gente. VF: Grazie ai paparazzie e ai cossiddetti "appassionati di giornalismo" Lei oggi è sempre sotto osservazione. Per lei è un'imposizione o una vera soddisfazione? Bill: Da piccolo fantasticavo che le mie azioni fossero registrate da delle telecamere. Volevo infinita attenzione. Oggi ho realizzato il mio sogno da bambino. E quindi non posso lamentarmene. VF: Per Lei c'è qualcuno di importante come Tom? Bill: No. Questo va oltre ogni immaginazione. Non riesco nemmeno ad immaginare la mia vita senza Tom. E' impossibile descrivere quanto siamo legati. E' qualcosa di sovrannaturale. Pensiamo le stesse cose e sognamo spesso la stessa cosa. In genere non abbiamo nemmeno bisogno di parlare. VF: Molti gemelli percepiscono la loro simbiosi come una tortura e talvolta arruvano addirittura ad immaginarsi scene del delitto. Bill: Naturalmente litighiamo anche. E quando succede, la lite è furibonda. E' vero che litighiamo e ci picchiamo sul serio. C'è stato un anno in cui eravamo in una camera d'hotel e ci siamo picchiati con delle sedie. Comunque, in genere non serbiamo rancore. Sbattono le porte, spariscono tutti e dieci minuti dopo già ci riparliamo. VF: Chi ti rispecchia di più: il Bill al naturale o quello truccato? Bill: Sicuramente quello truccato. Il Bill al naturale per me è come una maschera. Se non fossi famoso, andrei comunque in giro così. Questo mi rispecchia totalmente. VF: Chi La vede nella Sua "versione originale"? Bill: La mia famiglia. E' sempre stato così. VF: I ragazzi famosi sono i tipi di artisti che si bruciano più rapidamente. Perchè più crescono d’età più si distruggono. Di tanto in tanto se la sentirebbe di “danneggiarsi”, per far sì che la Sua immagine resti interessante? Bill: E' sicuramente bello mostrare che non si è perfetti, ma non mi danno l'anima per farlo. E' una brutta cosa programmare una cosa simile in modo che le fan non scappino. Quello che odiavo fin dall'inizio erano le band dei vecchi tempi o le case discografiche che volevano spiegarmi come funzionava tutto questo. Non c'è un consiglio per cose del genere! Nei nostri primi incontri con la casa discografica volevano darci una stylist che doveva lavorare sui nostri look. Io ancora oggi non ho una stylist che mi dica cosa indossare. Sarebbe un'imposizione per me. Siamo noi a decidere anche tutti i concerti e tutti i contratti perchè penso che sia una bruttissima cosa non essere determinati. VF: Chi si può permettere di dirLe di no? Bill: Sul lavoro: nessuno. Nè il management nè la casa discografica. Gli unici che ancora ascolto sono i miei migliori amici e la mia famiglia. Mia mamma può dirmi: "Bill, non farlo!" e io ci penserei su. VF: I Suoi genitori cercano ancora di farLe da genitori? Bill: Devo dire che nostra madre non ha mai fatto una cosa del genere. Fare i compiti era opzionale. Ci lasciava i nostri spazi, ma allo stesso tempo badava a noi. C'è una grandissima confidenza fra noi. Siamo come amici. Non c'è praticamente nulla che non direi a mia madre. E non ho mai avuto un segreto di cui lei non fosse a conoscenza. Quando per la prima volta sono arrivato a casa ubriaco lei mi ha detto cosa ne pensava, ma io non dovevo aver paura di lei. VF: Sua mamma Le chiede di lasciar sciolti i capelli almeno a Natale? Bill: No, non le importa molto. Mi sono tinto i capelli per la prima volta quando avevo 9 anni. Erano un misto di verde, blu, bianco e nero. Mi sono fatto il piercing al sopracciglio quando avevo 13 anni. Era davvero poco convinta. VF: Durante i vostri concerti, circa 200 ragazze svengono dall'estasi. Sollevano poster con slogan del tipo "Fick mich durch den Monsun (Scopami attraverso il monsone)". Come ci si sente a sapere che milioni di ragazze hanno fantasie sessuali su di Lei? Bill: Ad essere sincero non ci penso molto. A volte ci guardiamo e ridiamo perchè non riusciamo ad immaginare che qualcuna abbia i nostri poster sui muri. Ma ho sempre pensato che fosse una figata appendere i poster di qualcuno alla parete. In passato, mi sono spesso seduto nella mia stanza pensando a che stesse facendo il mio idolo Nena, dove fosse e che stesse pensando. Non riesco a credere che altre persone ora si siedano in camera pensando a me. Per me sono normalissimo, tra di noi non siamo speciali. Non ci rendiamo conto di chi siamo. VF: Quante volte pensa a se stesso in terza persona? Bill: A volte, ma per caso. Quando non sono motivato a fare qualcosa, penso: "Bill dovrebbe farlo comunque perchè è per la band". VF: Il Suo sangue freddo durante le apparizioni pubbliche sembra soprannaturale ad alcune persone. C'è differenza tra il personaggio di Bill e il vero Bill? Bill: Si tengono delle cose per sè. Ma a parte quello non ci sono delle grandi differenze. Gli ultimi tre anni sono stati una corsa sfrenata senza pause. Non c'era una pausa quando arrivavi da qualche parte, nè avevi del tempo per te. Anche in tour avevamo telecamere attorno a noi, 24 ore su 24. Come puoi sperimentare qualcosa che subito dopo poche ore tutti vengono a sapere? Ma questo è sempre stato quello che volevo. Così devo conviverci. VF: Tutti quelli che invidiamo raramente si sentono invidiati. Qual è al cosa che più innervosisce nell'essere Bill? Bill: Il problema principale delle persone come me è al fiducia. E' difficile per me credere in qualcuno e lasciarmi andare. Durante gli anni passati non mi sono fatto nessun amico nuovo nè mi sono innamorato. Quando incontro qualcuno, sto molto attento, sono scettico e i chiedo: "Cosa c'è dietro?". Sfortunatamente, spesso capita che uno incontri delle persone che si scopre essere strane o dicano qualcosa alla stampa. Se non fossi così famoso, probabilmente mi sarei innamorato di qualcuno che conosco da tanto tempo. VF: Chi è che L’ha tradita di più? Bill: Non mi lascio mai andare così tanto da permettere a qualcuno di farlo. Porto uno scudo. Uscire e conoscere qualcuno senza dire niente a nessuno prima è la cosa più importante che tu possa fare. Inoltre la mia vita attuale è quella che ho sempre voluto. VF: Il problema della fiducia è la ragione per cui le star spesso escono con le star? Bill: Sì. Angelina Jolie non deve preoccuparsi che Brad Pitt al usi solo per diventare famoso. Una celebrità preferisce qualcuno che ha la stessa vita e vive come lui. Le mie ragazze non hanno mai capito perchè andavo nella nostra stanza di registrazione nel doposcuola e perchè preferivo esibirmi nei locali nel weekend piuttosto che sedermi di fronte alla TV con loro. Ovviamente oggi è molto più difficile. Chi è che vorrebbe vivere una tale vita con te? E ovviamente quella persona dovrebbe anche capire che tu non puoi uscire da questa vita. VF: Quando si è innamorato l'ultima volta? Bill: Tre anni e mezzo fa. Non ho trovato il grande amore. Non credo che tutti lo trovino. E anche se così fosse, solo una volta. Nella mia situazione avrei bisogno di molta fortuna per trovarlo. VF: Con i 18 anni non preferirebbe provarci con tutte? Bill: Non lo so. Nella mia vita preferirei trovare il grande amore piuttosto che provarci con tutte. Voglio condividere il poco tempo che ho con qualcuno che io so essere l’unica per me! VF: Ha già detto “Ti amo” ad una ragazza? Bill: Sì, ma non lo provavo. Avrei dovuto dire “Mi piaci”. Più riesco, più colgo queste differenze più seriamente. Tom probabilmente dice sempre “Ti amo” ad una ragazza per portarsela a letto. VF: Entrate in competizione per le stesse ragazze? Bill: Ci piace lo stesso tipo. E le nostre ragazze erano sempre amiche. Era terribile perché si attaccavano sempre a noi. Il nostro primo bacio è stato con la stessa ragazza. Tom è stato il primo. Il giorno dopo lei ha iniziato a baciarmi, poi entrambi l’abbiamo mollata. Oddio, che schifo – il primo bacio è sempre terribile. VF: Quanti anni aveva allora? Bill: 11. Lei aveva 3 anni in più ed aveva esperienza. VF: Quand’è che Tom ha fatto sesso per la prima volta? Bill: Aveva 14 anni, se mi ricordo bene. VF: Si dice che Tom corra dietro alle ragazze come non mai. Bill: Gli lascio fare quello che vuole. Quello ha il coraggio di cambiare ragazza ogni notte. Io non potrei mai farlo. Ma noi siamo sempre stati diversi in questo. VF: Il Suo collega Robbie Williams una volta ci ha detto che ci sono due tipi di groupies in Germania: un tipo vuole fare una foto mentre fa sesso per avere una prova da mostrare alle sue amiche, l’altro tipo chiederebbe: “Robbie, sei sicuro che i tuoi sentimenti per me siano veri?” durante il sesso. Bill: Anche Tom mi dice questo. Dato che siamo molto in viaggio non mi porto a letto nessuna. Mi disgusta avere qualcuno che nemmeno conosco nel mio letto ogni notte. Ancora non sono arrivato a questo punto. Non avrei mai la confidenza di portare una ragazza in camera mia per una notte. L’unica cosa privata che si ha in tour è la propria camera d’hotel e lasciare che qualcuno ci dorma la notte – no, sarei molto scettico. VF: Ha già fatto sesso? Bill: Voglio che questo resti un mio segreto. VF: La sorprende il fatto che alcune persone pensino che sia gay? Bill: Non proprio, la maggior parte dei loro ha questo modo di pensare: “Trucco + pettinatura curata = gay”. Volevo smentire quest’affermazione. Ognuno può fare ciò che vuole. Una cosa non deve necessariamente avere a che fare con l’altra. VF: Che cosa farebbe se fosse una ragazza per un giorno? Bill: Di sicuro non familiarizzerei con Tom. VF: Ma? Bill: Oddio, che farei? Probabilmente le stesse cose che faccio ora perché non distinguo le due cose. VF: Che cosa vorrebbe proibire alle ragazze? Bill: Di non essere gelose perché al gelosia è molto importante. Quando sono innamorato immediatamente pretendo di avere tutto e non la lascio più andare. Mi farebbe impazzire se la mia ragazza mi dicesse: “Bill, non mi importa di tutte quelle ragazze urlanti, mi fido ciecamente di te”. VF: E’ mai stato tradito? Bill: No. Neanch’io ho mai tradito qualcuna. La fedeltà è la cosa più importante per me. VF: Cosa faceva irritare le Sue ragazze? Bill: Parlo a voce molto alta. Tutto il giorno. E sempre con mani e piedi. E non lascio mai parlare le persone. Tutti si irritano per questo mio atteggiamento. VF: Cos’è più difficile: amare qualcun altro o amare sé stessi? Bill: Sé stessi. E’ molto difficile accettare ciò che sei. Ci sono innumerevoli momenti in cui sono insicuro e mi piacerebbe scavare una fossa per sotterrarmi, coprirmi con una coperta e star lì per un anno. A volte sono contento del fatto che andiamo sempre di fretta e abbiamo un concerto dopo l’altro. In questo modo non si ha tempo per pensare molto. Semplicemente non si ha tempo per la solitudine. VF: Potrebbe ancora fare a meno della “VIP-sitter” [E’ una persona che si occupa di svolgere le commissioni alle persone famose. N.d.t.]? Bill: Non posso andare dal fornaio. Per quello ovviamente può andarci chiunque altro, ma ogni giorno c’è il problema che sono incredibilmente perfezionista. Non riesco a lasciarlo fare agli altri. E’ anormale – e va peggiorando. Tutto deve essere messo a posto in ogni singolo dettaglio perché ho bisogno di sapere esattamente cosa potrebbe accadere, altrimenti impazzisco. Anche Tom è sempre molto stressato per questo. Anche se paghiamo tantissime persone per toglierci il peso di alcune cose. Ma siamo noi che abbiamo creato tutto questo per cui è difficile per noi quando altre persone interferiscono con i Tokio Hotel. VF: Controlla anche le Sue finanze da solo? Bill: Sì. Lo facevo già quando avevo 13 anni. Ho accesso a tutti i conti e li controllo proprio come controllo la mia carriera. VF: Sa quanti milioni ha? Una donna con una cartelletta della casa discografica urla da vicino: “Non si parla di soldi!” VF: Quand’è che comprerà ai Suoi genitori una villa? Bill: Appena ne avrò le possibilità. Di sicuro voglio vivere insieme ai miei genitori. Siamo molto vicini, non lo troverei uno sforzo. Non ci sono limiti per cui direi “Oddio, ora per favore esci!”. VF: Supponiamo che Lei venga rapito. Quale sarebbe una somma di riscatto ragionevole? Bill: Tutto quello che i miei amici riescono a mettere insieme. Ovviamente alla fine dovrebbero riavere indietro i loro soldi. VF: Cosa pensa del declino di Britney Spears? Bill: Posso capire che cose del genere possano capitare, dato che vivo la stessa vita. Probabilmente altre persone pensano: “Ha i soldi, ha ottenuto tutto, perché non si rilassa e basta?”. Non potrei mai immaginare me stesso come un solo artista e viaggiare sempre da solo. Non mi fido abbastanza di me stesso per essere sottoposto alle pressioni da solo. VF: Nel 1991 Madonna ha detto: “Sarò felice solo quando sarò famosa quanto Dio”. E’ d’accordo? Bill: Di sicuro è una dichiarazione divertente. Ma posso assolutamente capirla perché non c’è mai una fine. Non puoi dire solo: “Bhè, ora sono famoso in Germania e mi basta”. Aspiri ad essere il più famoso possibile ovunque. Anche se fossi incredibilmente ricco e possedessi la mia isola personale, andrei comunque avanti. E’ vero: la fama è una droga. La disintossicazione sarebbe un flop, difficilmente sarei in grado di reggerla. VF: Se le droghe non fossero illegali: quale Le piacerebbe provare? Bill: Qualcosa di rilassante che mi porti a non sentire più il bisogno di avere sotto controllo ogni cosa. VF: E’ una star nei Suoi sogni? Bill: Una volta ho fatto un incubo: ero sdraiato sul letto, in una stanza di vetro e attorno a me c’erano tutti fotografi che mi scattavano una marea di foto. Ho detto al nostro team: “Merda, merda, non potete farli uscire?”. Ma un ragazzo ha detto: “No, non posso farlo. Avevi un appuntamento e hai dormito troppo”. Ma non sono mai mancato ad un appuntamento. Ho sempre tre sveglie, in modo che non dormi troppo. E sono sempre puntuale. VF: Perché nessuno L’ha mai vista ballare? Bill: Non ballo mai. Mi siedo semplicemente in un angolo – a meno che non sia ubriaco fradicio. Allora lo faccio. Penso che ballare sia una cosa da ragazze. Anche se potrebbe suonare un po’ plebeo: solo le ragazze devono ballare dappertutto. VF: A volte pensa al Suo funerale? Bill: Devo ammetterlo: sì. Anche i miei amici che hanno la mia età ci pensano. Immagini chi sarà lì e chi piangerà davvero per te. VF: Che musica dovrebbero suonare al Suo funerale? Bill: “Magic Dance” di David Bowie dal film “Das Labyrinth” (>> QUI <<). E’ una canzone molto divertente e “Das Labyrinth” è un film della mia infanzia che ancora oggi amo alla follia. VF: Cosa indosserà nella Sua bara? Bill: Sarò vestito tutto di nero e con una giacca di pelle. Il mio ultimo desiderio sarà sicuramente che i miei capelli siano perfettamente acconciati. Spero che avrò ancora abbastanza capelli, altrimenti qualcuno mi dovrà sicuramente mettere una parrucca in testa. BLENDER TH AL CASINO' ![]() ![]() "Ho intenzione di iniziare a giocare d'azzardo come professione - goodbye rock&roll!" Alla vigilia della conquista dell'America, i bei giovani rocker tedeschi, i Tokio Hotel, scommettono i deboli dollari americani di Blender al casino. “Oh mein Gotte! Oh mein Gotte! Oh mein Gotte!” (O mio Dio!) strilla Bill Kaulitz, il "glamtastico" [l'aggettivo non ha un corrispettivo in italiano. Deriva dal termine "Glam Rock", ossia un genere di musica rock caratterizzato da artisti che curano particolarmente il loro look. David Bowie, ad esempio, era un esponente del Glam Rock. n.d.t.] frontman della band tedesca emo-metal-pop, i Tokio Hotel. Le sue mani, con le punta delle dita che puntano al soffitto del casino, battono l'una contro l'altra come le ali di un colibrì, la sua cresta alla "Sonic il porcospino" è troppo rigida per resistere all'ondeggiare della sua testa. E' l'ultima mano della giornata per i Tokio Hotel al casino di Amburgo, dove hanno deciso di giocare spietatamente gli 848$ che Blender ha loro generosamente fornito. Disposti davanti a Kaulitz c'è l'asso di quadri e il jack di spade. Gli occhi del cantante, truccati "in stile procione" con un trucco sfumato di polvere d'antimonio, si allargano mentre grida un acuto “Woooaaahhh! Blackjack!”. Respirando affannosamente, dichiara per mezzo di un traduttore, "Ho fatto su così tanti soldi in così poco tempo, ho intenzione di iniziare a giocare d'azzardo come professione - goodbye rock&roll!". Come Kaulitz e i suoi compagni di gruppo - il gemello e chitarrista Tom, il bassista Georg Listing, 21, e il batterista Gustav Shäfer, 19 - si allontanano dal tavolo da gioco, uno sciame di impiegati al casino appare all'improvviso, tenendo in mano pezzi di carta e penne, fissi i visi con sorrisi esitanti. I ragazzi, che hanno venduto 6 milioni di CD e DVD in tutto il mondo e stipato arene per tutta Europa, sono abituati all'attenzione. I gemelli si esibiscono insieme dall'età di 9 anni. Nel 2003, due anni dopo aver formato quelli che sono diventati i Tokio Hotel, Bill ha assaporato il suo primo momento di gloria arrivando ai quarti di finale nella versione tedesca di Star Search con una precoce interpretazione di "It's Rainin' Men". Nell'atmosfera controllata del casino, riservato esclusivamente al loro personale uso, la tipica frenesia che circonda i Tokio Hotel (ricorda i Beatles circa nel 1964 o i Backstreet Boys nel 1997 circa) è stata abilmente evitata - ci sono giuramenti di segretezza da parte dello staff, furgoni con finestrini oscurati e guardie del corpo che sgombrano la zona prima dell'arrivo della band. Le misure di sicurezza sono tante per i ragazzi quanto per le loro fan. Una visione da sotto il palco dei Tokio Hotel potrebbe far esplodere le urla delle ragazze. Potresti essere perdonato se non hai mai sentito parlare dei Tokio Hotel. Sono un fenomeno che difficilmente viene compreso, a meno che, ovviamente, tu non sia una ragazza di 14 anni con un debole per i ragazzi androgini e una propensione allo studio del tedesco. A causa della band, il Goethe-Institut in Francia non riesce a sostenere la richiesta di lezioni di tedesco. Dopo che 5.000 fan israeliane hanno firmato una petizione per far venir lì i Tokio Hotel, il gruppo è volato a Tel Aviv, tenendo un concerto così energico che più di 20 ragazze della folla hanno avuto bisogno di assistenza medica. A luglio hanno suonato sotto la torre Eiffel e si sono presentate più di 500.000 persone. E da qualche parte nel cielo, grazie ad una fan premurosa, c'è una stella che brilla chiamata Tokio Hotel. Se la loro infervorata accoglienza a Hollywood e a New York - città in cui hanno tenuto tre concerti a febbraio - può essere un indizio, il loro modesto profilo qui potrebbe presto cambiare. Hanno aspettato in fila migliaia di ragazze in iperventilazione (alcune delle quali hanno viaggiato addirittura per 1000 miglia), biglietti in mano, mezza giornata prima dell'apertura delle porte della sala. Hanno dimostrato più avanti la loro devozione cantando le canzoni, non solo i cori energici, nella lingua del Paese di origine. (Il primo album americano della band, l'interamente inglese Scream, uscirà a fine aprile) [In realtà ora la data è stata posticipata a causa della malattia di Bill: l'articolo è stato scritto molto tempo prima, per cui il giornalista non poteva saperlo. n.d.t.] Chiaramente, gli inni ribelli dei Tokio Hotel - "Together we can make it while the world is crashing down” (Ready, Set, Go!) - hanno funzionato. L'ammirazione è stata reciproca. "A New York le ragazze si vestono in modo sexy in gonne molto corte - a temperature sotto zero!" si stupisce Bill. Georg annuisce solennemente con la testa, aggiungendo "Rispetto. Prima classe." Ispirati dal diciottesimo compleanno dei gemelli con tema "il casino" dello scorso settembre, i Tokio Hotel hanno decretato che fare baldoria con il gioco d'azzardo sarebbe stato il modo migliore per spendere la grana di Blender. Sfortunatamente, data la quota da scambiare, non abbiamo molto da offrire: "E' questo tutto quello che mi date?" si lamenta Bill dopo che gli porgiamo la sua quota di 145$. "Ok, non è un buon inizio, ma li farò diventare 4000 euro con facilità". Georg è d'accordo, "Siamo nel nostro habitat quando si tratta di vincere e di soldi". Dopo qualche giro di roulette, la strategia dei gemelli di puntare sempre sul rosso non funziona molto. Quando esce nero per la terza volta di fila, tutti e due gridano "Nein!". "Ma devi capirci," dice Bill, le sua mani con manicure che si muovono nervose, "Scelgo il rosso perchè è il colore dell'amore. Ma ora sono costretto a scegliere il nero, il colore dell'anima di Tom." Quando la pallina d'acciaio si ferma sul 20 nero, Tom, che ha continuato a puntare rosso, diventa filosofico: "Sfortuna nel gioco, fortuna in amore. E' giusto che perda perchè sono molto fortunato con le signorine". Blender gli domanda qual è il suo segreto: sono i rasta biondi perfetti? Gli enormi jeans che cadono? "E' come il nostro successo: non so proprio come", scrolla le spalle. "Non è qualcosa che ho scelto io". Dopo la loro sessione di puntate del numero 21 e l'interruzione di quelli che chiedevano l'autografo, i ragazzi contano i loro guadagni. Alla fine Blender riesce a scoprire cose speravano di comprare con le loro vincite. "Una casa", propone Georg. "Una macchina", dice Gustav. "Una casa in un posto soleggiato", aggiunge Tom. "Un'isoletta carina e intima da qualche parte nel Sud", cinguetta Bill. Non hanno vinto abbastanza per delle case, ma la band riesce comunque a superare difficilmente la somma per comprare una sola casa. Tutti escono, rastrellando in totale più di 2.000 dollari, come dice Georg in un tentativo di parlare inglese. Dopo che il croupier [E' l'addetto del casino che accetta le scommesse al tavolo da gioco. n.d.t.] porge la somma eccezionale di 680 euro (1020$) a Tom, il chiaro vincitore della giornata, il frontman si mette a cantare "I am the champion!" e si colpisce il petto. Lo seguono Gustav con 485 euro, Bill con 430 euro e Georg con 370 euro. "Georg, puoi comprarti solo una tenda", lo prende in giro Bill. "Ma puoi stare a casa mia... nello sgabuzzino, con tutti gli oggetti per pulire". Più tardi, al lussuoso hotel Kempinski Atlantic, i ragazzi si siedono in una stanza verde, creata dalle loro corpulente guardie del corpo, e festaggiano la loro fortuna con un brindisi con champagne. Lo staff è commosso e gli ospiti rivolgono sguardi indiscreti a Bill. E' il momento di ritornate all'origine del suo look gotico-e-vistoso, che ispira accesi dibattiti su "è un lui o non è un lui?". (Il verdetto: solo quelli che lo odiano pensano che non lo sia.) "Quando ero piccolo, ad Halloween ero un vampiro", dice Bill ridendo. "E' da lì che ho iniziato a truccarmi e a tingermi i capelli". Blender racconta che quando un collega di lavoro aveva visto per la prima volta una fotografia promozionale del cantante, aveva detto: "E' figa!". Essere scambiato per la prossima Top Model della Germania non solo infastidisce Bill, ma induce il ritorno dei battiti di mani "stile colibrì". "A volte è difficile essere ridotto ad essere considerato solo bello", dice con modestia. "Tutto ciò che importa è la musica. Questo è quello che dico agli altri ragazzi - per non farli diventare troppo invidiosi". FOTO Backstage USA 2008/4/3 NEWS SU BILL![]() COMET 2008 Quest’anno i Comet 2008 si terranno a Oberhausen (Colonia) il 23 maggio. Le categorie sono: Miglior cantante Miglior band Miglior video Miglior canzone Miglior newcomer (nuovo artista dell’anno) Miglior Live- Act Star delle Star (nuova categoria introdotta quest’anno) I Tokio Hotel sono gli unici ad essere stati nominati in ben tre categorie: Best Band, Best Live-Act, Best Video (An deiner Seite). Bester Liveact Bushido Die Ärzte Die Fantastischen Vier Panik >> Tokio Hotel Bestes Video Fettes Brot - Bettina, zieh dir bitte etwas an Die Ärzte - Junge Die Fantastischen Vier - Einfach sein Ich & Ich - Vom selben Stern >> Tokio Hotel- An deiner Seite Beste Band Culcha Candela Fettes Brot Monrose Scooter >> Tokio Hotel Chi vince un premio - non importa che categoria - diviene automaticamente candidato per il Super Comet (questo però verrà votato la sera della premiazione per telefono da casa). E ci sono buone possibilità che qualche artista nomini i TH nella categoria "Star delle Star" (anche questo votabile solo per telefono quella sera). A parte questi due, tutti gli altri voti conteggiati proverranno solo da internet. per votare ai Comet 2008: http://www.viva.tv/Events/ArticleDetail/id/1532794 Ricordo che i TH sono nelle categorie: - Beste band - Bester Liveact - Bestes Video Dovete selezionare i Tokio Hotel e poi cliccare su LOS. Poi, per far prima, potete aprire più pagine contemporaneamente: basta che clicchiate sulla scritta a fondo pagina AUSDRUCKEN. BLOG TH
Backstage zimmer483 |
|
|